ИсполнителиСловарь
Главная > P > Pauline Julien > Pauline Julien — L’Ame A La Tendresse перевод

Pauline Julien — L’Ame A La Tendresse перевод

julien pauline j'ai l'ame a la tendresse

Pauline Julien — L’Ame A La Tendresse

Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, douce.
Нежная, ласковая.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, tendre, douce, douce.
Нежная-нежная, ласковая-ласковая.
Tresser avec vous ce lien et cette délicatesse
Хочу, чтобы меня связывали узы дружбы и чуткости
Vous, mes amis d’hier et d’aujourd’hui
С вами, мои давние и новые друзья.
Cette amitié dans la continuité.
Непрерывная, долгая дружба.
Un mot, un regard, un silence, un sourire, une lettre.
Слово, взгляд, молчание, улыбка, письмо.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, douce.
Нежная, ласковая.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, tendre, douce, douce.
Нежная-нежная, ласковая-ласковая.
Françoise, Allen, Claire, Patrick, Kim, Roland, Réjean, Louise
Франсуаза, Аллен, Клер, Патрик, Ким, Роланд, Режан, Луиза
Et tous les autres que je ne saurai nommer,
И все остальные, кого я не могу назвать,
Vous êtes mes havres des soirs de détresse,
Вы для меня словно гавань в тоскливые вечера,
La goutte d’eau qui fait jaillir la source, ma lumière.
Словно капля воды, из которой рождается источник, свет для меня.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, douce.
Нежная, ласковая.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, tendre, douce, douce.
Нежная-нежная, ласковая-ласковая.
Aujourd’hui pourtant je vous attends en vain, je vous espère,
Но сегодня я жду вас напрасно, я расчитываю на вас,
Que faites-vous, j’appelle, je tends les bras,
Чем заняты вы, я вас зову, к вам протягиваю руки,
Nos amitiés se sont-elles évanouies?
Неужели прошла наша дружба?
Peut-être n’avons-nous plus rien à nous dire, je chavire.
Быть может, нам нечего больше сказать друг другу, меня терзает это.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, douce.
Нежная, ласковая.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, tendre, douce, douce.
Нежная-нежная, ласковая-ласковая.
Pourtant nous savons que la vie est plus forte que la mort
Но мы же знаем, что жизнь сильнее смерти,
Le désespoir a dit son dernier mot.
Отчаяние сказало своё последнее слово.
Permettez-moi de vous aimer toujours
Позвольте мне вечно вас любить,
Riches de nos secrets, j’attendrai, j’attendrai,
Сокровища наших тайн, я буду ждать, я буду ждать,
J’attendrai, j’attendrai, j’attendrai, j’attendrai
Я буду ждать, я буду ждать, я буду ждать, я буду ждать
Les amitiés nouvelles.
Новых друзей.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, douce.
Нежная, ласковая.
Ce soir j’ai l’âme à la tendresse,
Сегодня вечером нежность в моей душе,
Tendre, tendre, douce, douce.
Нежная-нежная, ласковая-ласковая.