ИсполнителиСловарь
Главная > P > PRETTYMUCH > PRETTYMUCH — Would You Mind перевод

PRETTYMUCH — Would You Mind перевод

prettymuch фото перевод

PRETTYMUCH — Would You Mind PRETTYMUCH — Ты Не Против
If I pulled you closer, would you mind? Ты не против, если я притяну тебя поближе к себе?
Would you mind? Would you mind? Не против? Не против?
Say you don’t catch feelings, you say you ain’t the love type Ты говоришь, что не влюбляешься, говоришь, что любовь не для тебя,
I’ma have to work, then, the whole night. Значит мне придётся стараться всю ночь.
Nothing like your ex, no, this ain’t what you used to. Я совсем не похож на твоего бывшего, нет, это не то, к чему ты привыкла.
Just give me that chance, girl, won’t lose you. Лишь дай мне шанс, девочка, и я не потеряю тебя.
And I know you’ve been hurt before Я знаю, что тебе уже было больно,
But I’ll make it better for ya. Но я буду для тебя лучше.
I’ll make it better for ya, for ya. Но я буду для тебя лучше.
And you heard it all before Ты всё это уже слышала раньше,
But I got a question for ya, I got a question: Но у меня есть для тебя вопрос, у меня есть вопрос:
If I pulled you closer, would you mind? Ты не против, если я притяну тебя поближе к себе?
Would you mind? Would you mind? Не против? Не против?
If my hands get lower when we grind, Если мои руки опустятся ниже, когда мы прикасаемся телами в танце,
When we grind, would you mind? Когда мы танцуем, ты не против?
If I pulled you closer, would you… Ты не против, если я…
Let’s not waste a moment, ain’t no need to be shy Не будем упускать мгновение, не нужно стесняться,
I got room for your friends if your friends want a ride, У меня хватит места для твоих друзей, если они хотят прокатиться,
Tell them not to stress, though, I’ll treat you so special, Скажи, чтобы они не волновались, я буду относиться к тебе по-особому,
Just give me that chance, girl, and I won’t let go. Лишь дай мне шанс, девочка, и я не отпущу тебя.
And I know you’ve been hurt before Я знаю, что тебе уже было больно,
But I’ll make it better for ya. Но я буду для тебя лучше.
I’ll make it better for ya, for ya. Но я буду для тебя лучше.
And you heard it all before Ты всё это уже слышала раньше,
But I got a question for ya, I got a question: Но у меня есть для тебя вопрос, у меня есть вопрос:
If I pulled you closer, would you mind? Ты не против, если я притяну тебя поближе к себе?
Would you mind? Would you mind? Не против? Не против?
If my hands get lower when we grind, Если мои руки опустятся ниже, когда мы прикасаемся телами в танце,
When we grind, would you mind? Когда мы танцуем, ты не против?
If I pulled you closer, would you… Ты не против, если я…
Mind, mind, mind, mind, mind… Не против, не против, не против, не против…
Tell me, baby, would you mind? Скажи мне, малыш, ты не против?
Tell me, baby, would you mind? Скажи мне, малыш, ты не против?
Mind, mind, mind, mind, mind… Не против, не против, не против, не против…
Tell me, baby, would you mind? Скажи мне, малыш, ты не против?
Tell me, baby, would you mind? Скажи мне, малыш, ты не против?
Girl, I know you’ve been hurt before Девочка, я знаю, что тебе уже было больно,
But I’ll make it better for ya. Но я буду для тебя лучше.
I’ll make it better for ya, for ya. Но я буду для тебя лучше.
I’ll make it better… Но я буду лучше…
If I pulled you closer, would you mind? Ты не против, если я притяну тебя поближе к себе?
Would you mind? Would you mind? Не против? Не против?
If my hands get lower when we grind, Если мои руки опустятся ниже, когда мы прикасаемся телами в танце,
When we grind, would you mind? Когда мы танцуем, ты не против?
If I pulled you closer, would you mind? Ты не против, если я притяну тебя поближе к себе?
And I know you’ve been hurt before Я знаю, что тебе уже было больно,
But I’ll make it better for ya… Но я буду для тебя лучше…
Would you mind? Would you mind? Не против? Не против?
I’ll make it better for ya… Я буду для тебя лучше…
I’ll make it better for ya, for ya… Но я буду для тебя лучше…
If my hands get lower when we grind… Если мои руки опустятся ниже, когда мы прикасаемся телами в танце…
And you heard it all before, Ты всё это уже слышала раньше,
But I got a question for ya, I got a question: Но у меня есть для тебя вопрос, у меня есть вопрос:
When we grind, would you mind? Когда мы танцуем, ты не против?
If I pulled you closer, would you mind, babe? Ты не против, если я притяну тебя поближе к себе, крошка?