Open the door with a heavy heart |
С болью в душе я открываю дверь, |
I’m about to step outside |
Собираюсь выйти из дома, |
And that feeling of a black hole |
А чувство чёрной дыры |
In my soul won’t ease, won’t let go. |
В моей душе не утихает, не хочет отпускать. |
I know, I turn around, |
Я знаю, я оборачиваюсь, |
One look into your eyes |
Один взгляд в твои глаза |
Will make me |
Заставит меня |
Compromise, |
Идти на компромисс, |
And well stay in that endless loop |
И остаться в этом бесконечном замкнутом круге |
Of yes’s and no’s of hate and love |
Из «да» и «нет», из любви и ненависти. |
So I rather break my own heart |
Поэтому я лучше разобью своё сердце |
Shatter it then glue it back. |
Вдребезги, а затем склею его. |
Make a move for both of us |
Сделаю шаг за нас обоих, |
Make it easier for you |
Чтобы тебе было легче, |
While heavy on my heart |
Когда у меня боль в душе. |
I’ve danced like crazy under the stars and I, |
Я как сумасшедшая танцевала под звёздами и |
Begged for salvation while lying on a wet grass |
Просила спасения, лёжа на мокрой траве. |
Did I let this happen to us? |
Неужели я позволила этому случиться с нами? |
Was it you that refused to believe in us, baby… |
Неужели ты отказался поверить в нас, малыш… |
I’ll search for the answer while chasing the pavements |
Я буду искать ответ, гоняясь за тротуарами, |
You’ll find yours in someone else’s embrace |
Ты найдёшь свой ответ в чьих-то объятьях, |
And by the end of this beautiful day |
И к концу этого прекрасного дня |
I will no longer be us, baby. |
Я уже не буду нами, малыш. |
I rather break my own heart |
Поэтому я лучше разобью своё сердце |
Shatter it then glue it back. |
Вдребезги, а затем склею его. |
Make a move for both of us |
Сделаю шаг за нас обоих, |
Make it easier for you |
Чтобы тебе было легче, |
While heavy on my heart. |
Когда у меня боль в душе. |
It’s only a matter of time till we both forget |
Лишь вопрос времени, пока мы оба не забудет |
About us and move on to whoever God |
О нас и уйдём к тем, кого потом |
Sends our way next. |
Пошлёт нам Бог. |
This exact same day in |
В этот же день, через |
10 years, we wont remember the dust |
10 лет, мы не вспомним о пепле, |
Only fire, that we both had in the past. |
Лишь о пламени, которое у нас обоих было в прошлом. |