Главная P Paulo Londra Paulo Londra — Chica Paranormal перевод

Paulo Londra — Chica Paranormal перевод

Paulo Londra — Chica Paranormal Paulo Londra — Паранормальная Девочка
[Intro: Ovy On The Drums] [Вступление: Ovy On The Drums]
O-O-Ovy On The Drums… Продюсер Ovy On The Drums…
[Pre-Estribillo] [Перед Припевом]
Tengo mil problema’ que atormentan Тысяча проблем меня мучат
Y no me dejan tranquilo y solo И не оставляют в покое одного.
Cada ve’ me vuelvo un poco má’ loco Каждый раз я немного больше схожу с ума,
Y esto está a punto de consumirme И это скоро меня уничтожит.
[Estribillo] [Припев]
Pero cuando ella me llama (¡wouh!) Но когда она мне звонит,
Olvidamo’ todo ahí en la cama (yeah) Мы забываем обо всём в кровати,
No queremo’ ni mirar el tiempo (nah) Не хотим даже следить за временем,
Sólo congelar nuestro momento Лишь остановить наш миг.
Pe-Pero cuando ella me llama (brr) Но когда она мне звонит,
Olvidamo’ todo ahí en la cama (yeah) Мы забываем обо всём в кровати,
No queremo’ ni mirar el tiempo (nah) Не хотим даже следить за временем,
Sólo congelar nuestro momento-o-o-o (ey) Лишь остановить наш миг.
[Verso 1] [Куплет 1]
Olvidemo’ de todo, nena, sin pensar en nada má’ (¡wouh!) Забываем обо всём, малыш, не думая больше ни о чём,
Cada ve’ que ella me mira tiene algo que me hace olvidar de todo lo que me molesta (crr) Каждый раз, когда она смотрит на меня, что-то заставляет меня забыть о всех моих печалях.
Una chica paranormal (¡wouh!) Паранормальная девочка,
No la puedo dejar jamá’ (yeah) Не могу её бросить никогда,
Tiene algo que me lleva a que la vea cada ve’ má’ Что-то в ней заставляет меня видеть её снова,
Y yo sé bien cómo tú ere’ И я хорошо знаю, какая ты,
Pero no entiendo tu’ podere’ Но я не понимаю,как ты можешь
De hacer que me caiga en un limbo Делать так, что я забываю обо всём,
Dentro de esa’ cuatro parede’ В этих четырёх стенах
Siento que la vida y el estré’ se juntan para atormentarme (ay) Я ощущаю, что жизнь и стресс вместе решили меня мучать
Y siguen mi paso pa’ ver cuando falle И следуют за мной по пятам, чтобы увидеть, как я потерплю неудачу.
[Estribillo] [Припев]
Pero cuando ella me llama (¡wouh!) Но когда она мне звонит,
Olvidamo’ todo ahí en la cama (yeah) Мы забываем обо всём в кровати,
No queremo’ ni mirar el tiempo (nah) Не хотим даже следить за временем,
Sólo congelar nuestro momento Лишь остановить наш миг.
Pe-Pero cuando ella me llama (brr) Но когда она мне звонит,
Olvidamo’ todo ahí en la cama (yeah) Мы забываем обо всём в кровати,
No queremo’ ni mirar el tiempo (nah) Не хотим даже следить за временем,
Sólo congelar nuestro momento-o-o-o Лишь остановить наш миг.
[Verso 2] [Куплет 2]
Si te vería yo te diría que sea’ mía de nuevo (¿qué?) Если бы я увидел тебя, я бы сказал тебе, чтобы ты снова была моей (что?)
La noche fría y tu compañía me sacaría’ del miedo (ay) Ночь холодна, а твоя компания спасла бы меня от страха,
Que me generan toda’ esta’ complicacione’ tan molesta’ (¡wouh!) Который порождают все эти неприятные трудности,
Que sólo quieren que termine la novela y- Которые хотят лишь, чтобы наш роман закончился, а
Yo no te puedo olvidar (o-o-oh; nah) Я не могу тебя забыть,
Y no me puedo escapar (o-o-oh) Не могу убежать,
Me tienes acorralao’ Ты загнала меня в угол,
Estoy a tu voluntad Я в твоём распоряжении,
Ya no lo pensemo’ más (o-o-oh) Давай уже не думать больше об этом
Y larguémono’ de acá (o-o-oh) И уйдём отсюда,
Que sólo no’ causa mal Где нам только плохо,
Yeh-eh-eh (yo’) Да, да.
[Puente] [Связка]
Querida mía, olvidémono’ todo (yeah) Любимая, давай обо всём забудем
Y hagamo’ el mundo sólo para nosotros (¡wouh!) И сделаем мир лишь для нас.
Empecemos a escaparno’ de lo’ monstruo’ del pasado que no’ tienen acechando, yeah Давай убежим от монстров прошлого, которые следят за нами.
[Pre-Estribillo] [Перед Припевом]
Tengo mil problema’ que atormentan Тысяча проблем меня мучат
Y no me dejan tranquilo y solo И не оставляют в покое одного.
Cada ve’ me vuelvo un poco má’ loco Каждый раз я немного больше схожу с ума,
Y esto está a punto de consumirme И это скоро меня уничтожит.
[Estribillo] [Припев]
Pero cuando ella me llama (¡wouh!) Но когда она мне звонит,
Olvidamo’ todo ahí en la cama (yeah) Мы забываем обо всём в кровати,
No queremo’ ni mirar el tiempo (nah) Не хотим даже следить за временем,
Sólo congelar nuestro momento Лишь остановить наш миг.
Pe-Pero cuando ella me llama (me llama; ¿qué?) Но когда она мне звонит (звонит, что?)
Olvidamo’ todo ahí en la cama (la cama; ¡wouh!) Мы забываем обо всём в кровати (в кровати, у!)
No queremo’ ni mirar el tiempo (el tiempo; ¿qué?) Не хотим даже следить за временем (время, что?)
Sólo congelar nuestro momento-o-o-o (momento; ¡chiuf!) Лишь остановить наш миг (миг, чуф! )
[Outro] [Концовка]
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums Продюсер Ovy On The Drums
Paulo Londra Пауло Лондра,
Yeh-eh-eh Ага,
Big Ligas Лейбл Big Ligas,
¡Wouh! Eskeettit У!Поехали!
Jajaja… Ха-ха-ха…
Поделиться в соц сетях:

Вам будет интересно: