ИсполнителиСловарь
Главная > N > Nathy Peluso > Nathy Peluso — CORASHE перевод

Nathy Peluso — CORASHE перевод

nathy peluso фото перевод

Nathy Peluso — CORASHE Nathy Peluso — Смелость
[Verso 1] [Куплет 1]
Fuera de mi inverso centro como saliva del arce negro estás Темнокожий парень, ты сочишься из моего противоположного центра, как слюна клёна,
Nunca te dije «Flaco,  quédate conmigo», fuiste vos solo nomás Я никогда не говорила тебе: «Парнишка, останься со мной», ты просто сам больше не уходил.
¿Cómo pudiste, negro, no leerme? Te escribí para en mí no perderme Как ты мог, темнокожий паренёк, не прочитать меня? Я писала тебе, чтобы не потеряться в себе,
Duele la aguja fría ahora, como agua sobre la frente perfora Теперь больно от холодной иглы, чувство, будто вода на лбу сверлит мозг,
Yo no quería nada más que estar pega’itos un rato Я хотела всего лишь немного побыть рядом с тобой,
Te sufrí, ahora reposo, serena mi canto Я терпела тебя, теперь отдыхаю, моя песня успокаивает меня,
Limaste chabón, con la lluvia que hay querés que me queda, ya fue Парень, ты хотел всё уладить, на улице дождь, хочешь чтобы я осталась, всё кончено,
Querés que me quede ya fue Ты хочешь, чтобы я осталась, всё кончено.
[Verso 2] [Куплет 2]
Veneno en mi valle, te hace falta más corashe В моей долине яд, тебе не хватает смелости,
Vengo vestida de diabla, paseo por tu calle Я иду в костюме дьяволицы, прохожу по твоей улице,
Llevo un vestido Versace, sé que hará que te rayes На мне платье от «Версаче», я знаю, что тебе нужно будет разбогатеть.
No hace falta que te vayas, nene afróntame Тебе не нужно уходить, малыш, взгляни мне в лицо,
Te hace falta corashe, te hace falta cora- Тебе не хватает смелости, тебе не хватает смелости,
Te hace, te hace, te hace falta corashe Не хватает, не хватает смелости.
Derrito medalla pa’ convertirme de oro Я рас пиво, чтобы стать золотом
Y olvidar todas las rayas que te volaste ayer И забыть о всех границах, которые ты вчера перелетел,
Voy a perderme a la Habana en busca de placer Я забудусь в Гаване в поиске наслаждений,
Yo callaré, me dijiste «no fallaré» Я буду молчать, ты сказал мне «Я не подведу».
Tuviste la belleza, te hace falta corashe У тебя была красотка, но тебе не хватает смелости.
Te hace falta corashe Тебе не хватает смелости.
Te hace falta, te hace falta corashe Не хватает, тебе не хватает смелости.
Te hace falta corashe Тебе не хватает смелости.
Te hace falta, te hace falta corashe, corashe Не хватает, тебе не хватает смелости.
Co-co-corashe, corashe Смелости, смелости,
Co-co-corashe, corashe Смелости, смелости,
Co-co-corashe, corashe Смелости, смелости,
Co-co-corashe, corashe Смелости, смелости,
Co-co-corashe, corashe Смелости, смелости.
[Verso 3] [Куплет 3]
Yo soy la mulata, tengo la boca ‘e plata Я мулатка, мой рот — драгоценность,
Yo que estaba enamorata, te cantaba serenatas Я была влюбленна, пела тебе серенады,
Acordate que soy Natalia, reina de la vigilia Помни, что я Наталья, королева бессонных ночей,
Deja que te combata ya Дай же мне сразиться с тобой
¡Ah, no! Te hace falta corashe О нет! Тебе не хватает смелости,
Te hace, te hace, te hace falta corashe Тебе не хватает, не хватает смелости,
Mi catarata que a tu cerebro hidrata Мой водопад затопил твой мозг,
¿Y vos porqué te asustaste? И что ты испугался?
¿Acaso no te comí a besos? ¿Acaso no te llené el vaso? Разве я не покрывала тебя поцелуями? Разве я не наполняла твой стакан?
¿Acaso no deberías perder el miedo Разве ты не должен оставить страх,
A vos mismo para evitar el fracaso? Чтобы избежать самому неудачи?
Te hace falta corashe Тебе не хватает смелости,
Te hace, te hace, te hace falta corashe Тебе не хватает, не хватает смелости.
[Outro] [Концовка]
Tengo la boca de plata… Мой рот — драгоценность…
Yo soy la mulata… Я мулатка…