nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Mireille Mathieu — Pardonne-Moi Ce Caprice D’Enfant перевод

mireille-mathieu-pardonne

mireille-mathieu-pardonne

Mireille Mathieu — Pardonne-Moi Ce Caprice D’Enfant

Pardonne-moi ce caprice d’enfant.
Прости моё детское непостоянство,
Pardonne-moi, reviens-moi comme avant.
Прости, вернись ко мне, как и прежде.
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Я слишком люблю тебя и жить не могу без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d’enfant.
Прости моё детское непостоянство,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant.
Прости, вернись ко мне, как и прежде.
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Я слишком люблю тебя и жить не могу без тебя.
C’était le temps des «je t’aime»,
Это было время признаний в любви,
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves.
Мы вдвоём были счастливы в наших мечтах.
C’était le temps des «je t’aime»,
Это было время признаний в любви,
Et puis j’ai voulu voler de mes ailes.
Впрочем, я хотела быть самостоятельной,
Je voulais vivre d’autres amours,
Я хотела завести новые романы,
D’autres «je t’aime», d’autres «toujours»
Услышать новые признания, новые клятвы.
Mais c’est de toi que je revais la nuit,
Но лишь ты мне снился по ночам,
Mon amour.
Любовь моя.
C’était vouloir et connaître,
Я хотела узнать
Tout de la vie, trop vite peut-être.
О жизни всё, слишком быстро, наверное.
C’était decouvrir la vie,
Я хотела открыть для себя жизнь,
Avec ses peines, ses joies, ses folies.
Её горести, радости и безумства.
Je voulais vivre comme le temps,
Я хотела бы жить сегодняшним днём,
Suivre mes heures, vivre au present.
Жить здесь и сейчас.
Plus je vivais, plus encore je t’aimais tendrement!
Но чем дальше, тем больше я любила бы тебя!
Pardonne-moi ce caprice d’enfant.
Прости моё детское непостоянство,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant.
Прости, вернись ко мне, как и прежде.
Je t’aime trop et je ne peux pas vivre sans toi.
Я слишком люблю тебя и жить не могу без тебя.