nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Michael Bublé — The Very Thought of You перевод

   

michael buble the very thought of you

Michael Bublé — The Very Thought of You

The very thought of you and I forget to do
Мне достаточно лишь подумать о тебе, и я забываю
The little ordinary things that everyone ought to do.
О повседневных делах, которые каждый должен делать.
I’m living in a kind of daydream,
Я живу словно во сне,
I’m happy as a king.
Я счастлив, как король.
And foolish though it may seem
Пусть это покажется глупым,
To me that’s everything
Но для меня это всё, что мне нужно.
The mere idea of you, the longing here for you
Одна лишь мысль о тебе, желание быть с тобой,
You’ll never know how slow the moments go till I’m near to you.
Ты никогда не узнаешь, как медленно идёт время, пока я с не с тобой рядом.
I see your face in every flower,
Я вижу твоё лицо в каждом цветке,
Your eyes in stars above.
Твои глаза в звёздах в небе,
It’s just the thought of you,
Думая о тебе,
The very thought of you, my love.
Достаточно лишь подумать о тебе, любимая.
I see your face in every flower,
Я вижу твоё лицо в каждом цветке,
Your eyes in stars above.
Твои глаза в звёздах в небе,
It’s just the thought of you,
Достаточно подумать о тебе,
The very thought of you, my love.
Достаточно лишь подумать о тебе, любимая.

Вам также может быть интересно: