Breathing in the dark |
Вдыхаю тьму, |
Lying on its side. |
Лежащую на боку. |
The ruins of the day |
Развалины дня |
Painted with a scar. |
Украшены шрамом. |
And the more I straighten out |
Чем больше я исправляю, |
The less it wants to try. |
Тем меньше ему хочется пытаться. |
The feelings start to rot, |
Чувства начинают гнить, |
One wink at a time. |
Медленно моргая. |
Oh, forgiving who you are |
О, прощая себе то, чем ты являешься, |
For what you stand to gain |
За то, что ты имеешь все шансы на успех, |
Just know that if you hide, |
Лишь знай, что если ты спрячешься, |
It doesn’t go away. |
Оно не уйдёт. |
When you get out of bed, |
Когда ты встаёшь с постели, |
Don’t end up stranded |
Не окажись на мели, |
Horrified with each stone |
Придя в ужас от каждого камня |
On the stage |
На сцене, |
My little dark age. |
Моя короткая эпоха тёмных времён. |
Picking through the cards |
Копаясь в игральных картах, |
Knowing what’s nearby. |
Зная, что находится близко. |
The carvings on the face |
Наскальные изображения на лице |
Say they find it hard, |
Говорят о том, что им трудно, |
And the engine’s failed again |
А двигатель снова перешёл |
All limits of disguise. |
Все пределы маскировки. |
The humor’s not the same, |
Юмор уже не тот, |
Coming from denial. |
Он порождён отрицанием. |
Oh, I grieve in stereo, |
О, я печалюсь в стереозвуке, |
The stereo sounds strange. |
Стерео звучит странно. |
I know that if you hide, |
Я знаю, что если ты спрячешься, |
It doesn’t go away. |
Оно не уйдёт. |
If you get out of bed |
Если ты встанешь с кровати |
And find me standing all alone |
И найдёшь меня стоящим в полном одиночестве, |
Open-eyed, |
С открытыми глазами, |
Burn the page, |
Сожги эту страницу, |
My little dark age. |
Моя короткая эпоха тёмных времён. |
I grieve in stereo, |
Я печалюсь в стереозвуке, |
The stereo sounds strange. |
Стерео звучит странно. |
You know that if it hides, |
Ты знаешь, что если оно прячется, |
It doesn’t go away. |
Оно не уйдёт. |
If I get out of bed |
Если я встану с кровати, |
You’ll see me standing all alone |
Ты увидишь меня стоящим в полном одиночестве, |
Horrified |
В ужасе |
On the stage |
На сцене, |
My little dark age. |
Моя короткая эпоха тёмных времён. |
Giddy with delight |
Кружится голова от восторга, |
Seeing what’s to come. |
Вижу, что грядёт. |
The image of the dead, |
Образ мертвецов, |
Dead ends in my mind. |
Тупики в моём разуме. |
Policemen swear to god |
Полицейские клянутся и божатся, |
Love’s seeping from the guns. |
Что любовь сочится из пистолетов. |
I know my friends and I |
Я знаю, что я и мои друзья |
Would probably turn and run. |
Вероятно повернёмся и убежим. |
If you get out of bed |
Если ты встанешь с кровати, |
Come find us heading for the bridge |
Приходи, увидишь, что мы направляемся к мосту, |
Bring a stone, |
Возьми с собой камень, |
All the rage, |
Всю ярость, |
My little dark age. |
Моя короткая эпоха тёмных времён. |
Oh, I grieve in stereo, |
О, я печалюсь в стереозвуке, |
The stereo sounds strange. |
Стерео звучит странно. |
I know that if you hide, |
Я знаю, что если ты спрячешься, |
It doesn’t go away. |
Оно не уйдёт. |
If you get out of bed |
Если ты встанешь с кровати |
And find me standing all alone |
И найдёшь меня стоящим в полном одиночестве, |
Open-eyed, |
С открытыми глазами, |
Burn the page, |
Сожги эту страницу, |
My little dark age. |
Моя короткая эпоха тёмных времён. |
All alone |
В полном одиночестве, |
Open-eyed, |
С открытыми глазами, |
Burn the page, |
Сожги эту страницу, |
My little dark age. |
Моя короткая эпоха тёмных времён. |