Главная » M » Mariah Carey » Mariah Carey — A No No перевод

Mariah Carey — A No No перевод

Mariah Carey — A No No Mariah Carey — О Нет-Нет
[Verse 1] [Куплет 1]
I ain’t even mad, no, not like before Я даже уже не злюсь, нет, не так, как раньше,
Off with your head, now slither out the door Голову с плеч и уползай в дверь,
Snakes in the grass, it’s time to cut the lawn В траве змеи, пора косить газон
Ed Scissorhands, AKA I cut you off Я Эдвард Руки-ножницы, также известная как «Я Порежу Тебя»
No, you ain’t gonna lie to my face no more Нет, ты больше не будешь врать мне в лицо,
Hit me with ‘I’m sorry’, but I’m sorry, no Ты мне звонишь, говоришь: «Прости», но прости, но нет,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, no Не-не-не-нет.
Get me Ed Shapiro on the phone Дай мне поговорить по телефону с адвокатом Эдом Шапиро.
(Case closed) (Дело закрыто)
[Pre-Chorus] [Предприпев]
You shoulda known that it’s bigger than you Тебе надо было знать, что это сильнее тебя,
You’ll never know what I already knew Ты никогда не узнаешь то, что я уже знала.
After everything I already been through После всего, что я пережила,
I can’t waste no time, pay no ‘tention to you Я не могу тратить время, не буду на тебя обращать внимания.
[Chorus] [Припев]
I said no, Я сказала: «Нет»
No-no-no. Нет-нет-нет.
A no no О нет-нет,
No-no. Нет-нет.
That’s a no-no, Это ответ — нет,
No, no, Нет, нет,
I said no no Я сказала «Нет-нет»,
No-no. Нет-нет.
[Verse 2] [Куплет 2]
You came so close, you just don’t know Ты подошёл так близко, ты просто не знаешь,
Irregardless of what transpired Несмотря на то что было,
It ain’t even worthy of a slick reply Это даже не стоит колкого ответа,
Even if I was the last woman alive Даже если бы я была последней женщиной на земле,
I would be like Ginger, you ain’t Gilligan isle Я бы была как Джинджер, а ты не Остров Гиллигана*
Really don’t care, I’m in love with the island Мне правда всё равно, я люблю этот остров,
Rockin’ Dior cuz it goes with my diamonds Ношу платье от Диор, потому что оно подходит к моим бриллиантам,
Got a pink gown Custom by Alaia У меня розовое вечернее платье, которое сшил на заказ модельер Алайя Аззедин,
I’ll be on stage with the stadium light up. Я буду на сцене и на стадионе будут гореть огни.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
You shoulda known that it’s bigger than you Тебе надо было знать, что это сильнее тебя,
You’ll never know what I already knew Ты никогда не узнаешь то, что я уже знала.
After everything I already been through После всего, что я пережила,
I can’t waste no time, pay no ‘tention to you Я не могу тратить время, не буду на тебя обращать внимания.
[Chorus] [Припев]
I said no, Я сказала: «Нет»
No-no-no. Нет-нет-нет.
A no no О нет-нет,
No-no. Нет-нет.
That’s a no-no, Это ответ — нет,
No, no, Нет, нет,
I said no no Я сказала «Нет-нет»,
No-no. Нет-нет.
[Bridge: Notorious B.I.G.] [Связка: Notorious B.I.G.]
He’s a slut, he’s a hoe, he’s a freak Он шлюха, он проститутка, он озабоченный,
Got a different girl every day of the week (Check it) У него каждый день недели разные девчонки (Зацени)
He’s a slut, he’s a hoe, he’s a freak Он шлюха, он проститутка, он озабоченный,
Got a different girl every day of the week (Check it) У него каждый день недели разные девчонки (Зацени)
He’s a slut, he’s a hoe, he’s a freak Он шлюха, он проститутка, он озабоченный,
Got a different girl every day of the week (Check it) У него каждый день недели разные девчонки (Зацени)
He’s a slut, he’s a hoe, he’s a freak Он шлюха, он проститутка, он озабоченный,
Got a different girl every day of the week (Check it) У него каждый день недели разные девчонки (Зацени)
[Chorus] [Припев]
I said no, Я сказала: «Нет»
No-no-no. Нет-нет-нет.
A no no О нет-нет,
No-no. Нет-нет.
That’s a no-no, Это ответ — нет,
No, no, Нет, нет,
I said no no Я сказала «Нет-нет»,
No-no. Нет-нет.
[Outro: Mariah Carey] [Концовка: Mariah Carey]
Parlez-vous francais? I said no Ты говоришь по-французски? Я сказала: «Нет».
Lemme translate it, I said no Я переведу: я сказала: «Нет».
I can say it en español Я могу сказать по-испански.
No. Нет.
No no no no.. Нет-нет-нет-нет…
Portuguese? Boy, you know По-португальски? Парень, ну ты знаешь,
Japanese? Boy, you know По-японски? Парень, ну ты знаешь,
I said no. Я сказала: «Нет».
I said it. Я сказала это.
I said no. Я сказала: «Нет».
I said no. Я сказала: «Нет».
I think, I think that was it Я думаю, я думаю, что этого было достаточно,
Yep. Ага.

*Остров Гиллигана — американский ситком о группе из семи людей, попавших на необитаемый остров. Джинджер — по сюжету звезда Голливуда, одна из попавших на остров.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники

Новости Партнёров