ИсполнителиСловарь
Главная > M > Manuel Turizo > Manuel Turizo — Culpables перевод

Manuel Turizo — Culpables перевод

мануэль туризо manuel turizo фото перевод

Manuel Turizo — Culpables Мануэль Туризо — Виновные
[Pre-Estribillo] [Предприпев]
Perdóname, no sé lo que pasó contigo que no te veo como antes Прости меня, не знаю, что произошло с тобой, но я не смотрю на тебя так, как раньше,
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme От твоих рук мне уже было холодно, я не знал, как согреться.
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte Мне жаль, что лишь сейчас говорю тебе это, я не хотел делать тебе больно,
Confieso que, en medio de tu descuido he conocido a mucha gente Я признаюсь, что пока ты пренебрегала мной, я познакомился со многими людьми.
Sabes que yo no soy de amigos Ты знаешь, что я не дружу с ними,
Pero tú estabas tan ausente, tan distante Но ты была такой невнимательной, такой далёкой,
Las cosas cambian bastante, has dejado de importarme. Всё так изменилось, ты мне больше не нужна.
[Estribillo] [Припев]
Yo sé como pasó Знаю, как так получилось,
Esa distancia que teníamos Это расстояние между нами
Lentamente estaba matándonos Медленно нас убивало,
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no Если кто-то в этом и виноват, то мы оба, а не она.
[Verso 1] [Куплет 1]
Tu nunca tenías tiempo pa’ nuestros encuentros У тебя никогда не было времени для наших встреч
La relación no iba tan lenta y tú siempre tenías un cuento Наши отношения быстро развивались, а у тебя всегда была отговорка,
Yo me perdí en el intento de recuperar este sentimiento Я запутался, пытаясь вернуть это чувство.
Pero nunca pude, no me detuve Но так никогда и не смог, я не останавливался,
Le pedí a mi Dios pa’ que me ayude Я просил Бога помочь мне,
Tú con tus malas actitudes, mientras me hacían solicitudes, y no А ты и твоё плохое отношение, когда ты обращалась ко мне с просьбами, нет,
Ella hizo lo que no hiciste, no la culpes a ella más Она сделала то, что не сделала ты, не вини её больше,
Si por tu culpa fue que me perdiste Если из-за тебя ты потеряла меня.
[Estribillo] [Припев]
Yo sé como pasó Знаю, как так получилось,
Esa distancia que teníamos Это расстояние между нами
Lentamente estaba matándonos Медленно нас убивало,
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no Если кто-то в этом и виноват, то мы оба, а не она.
[Verso 2] [Куплет 2]
A nadie quiero culpar, no estoy en condición de reclamar Я не хочу никого винить, я не в том положении, чтобы требовать что-то,
Acepto que también he sido cómplice Я признаю, что я тоже причастен,
No soy el mismo que cuando te conquisté Я не тот, что был, когда покорил твоё сердце,
Lo que te voy a contar seguramente te va a hacer llorar То, что я собираюсь сказать, несомненно заставит тебя заплакать,
Alguien se dio cuenta lo que pasaba Кто-то понял, что происходит
Se aprovechó cuando no estabas И воспользовался этим, когда тебя не было рядом.
[Pre-Estribillo] [Предприпев]
Perdóname, no sé lo que pasó contigo que no te veo como antes Прости меня, не знаю, что произошло с тобой, но я не смотрю на тебя так, как раньше,
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme От твоих рук мне уже было холодно, я не знал, как согреться.
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte Мне жаль, что лишь сейчас говорю тебе это, я не хотел делать тебе больно,
[Estribillo] [Припев]
Yo sé como pasó Знаю, как так получилось,
Esa distancia que teníamos Это расстояние между нами
Lentamente estaba matándonos Медленно нас убивало,
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no Если кто-то в этом и виноват, то мы оба, а не она.