ИсполнителиСловарь
Главная > M > Maître Gims > Maître Gims feat. Niska — Sapés Comme Jamais перевод

Maître Gims feat. Niska — Sapés Comme Jamais перевод

Maître Gims feat. Niska — Sapés Comme Jamais Maître Gims при участии Niska — Прикид Лучше, Чем Когда-Либо
Sapés comme jamais, sapés comme jamais de jamais. У нас прикид лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais, sapés comme jamais de jamais, У нас прикид лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо.
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо.
On casse ta porte, c’est la Gestapo. Ломаем твою дверь, это Гестапо.
J’vais t’retrouver, Meugui Columbo. Я тебя найду, я лейтенант Коломбо.
Ça veut vendre des tonnes à la Gustavo. Мы хотим продавать тоннами, как наркобарон Густаво Фринг в сериале «Во Все Тяжкие».
Un café sans sucre, j’en ai plein sur l’dos. Кофе без сахара, мне от недоброжелателей и так несладко.
Hé ouais, ma puce, la thune rend beau. Да, крошка моя, бабло делает красивым.
Ça va faire six ans qu’on met des combos Будет уже шесть лет, как мы наносим удары,
Je manie les mélos, Waraoui, Warano Я управляю мелодиями, зови меня Warano, да и нет,
Tu te demandes si c’est pas un complot. Ты спрашиваешь себя, не заговор ли это.
Haut les mains, haut les mains, Руки вверх, руки вверх,
Sauf les mecs sapés en Balmain. Кроме чуваков в одежде от бренда Бальмен.
Balmain, Balmain… Бальмен, Бальмен…
Sarouel façon Aladdin. Шаровары, как у Алладина.
Haut les mains, haut les mains, Руки вверх, руки вверх,
Sauf les mecs sapés en Balmain. Кроме чуваков в одежде от бренда Бальмен.
Balmain, Balmain… Бальмен, Бальмен…
Sarouel façon Aladdin. Шаровары, как у Алладина.
Passe avant minuit, Заходи до полуночи,
Passe avant minuit, Заходи до полуночи,
Je vais te faire vivre un dream, Я превращу твою жизнь в мечту,
Je vais t’faire vivre un dream, Я превращу твою жизнь в мечту,
Avance sur la piste, les yeux sont rivés sur toi. Пройдись по танцполу, взгляды прикованы к тебе.
Les habits qui brillent tels Les Mille Et Une Nuits Сияющая одежда, как в «Тысяча и Одной Ночи».
Paris est vraiment ma-ma-ma-magique. Париж правда волшебен.
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais. Одеты лучше, чем когда-либо.
Loulou’ et ‘Boutin Обувь от Лубутена,
Loulou’ et ‘Boutin, Лулу и Бутен,
‘Boutin na ‘Boutin. Бутен и Бутен.
Coco na Chanel, Коко и Шанель,
Coco! Коко!
Coco na Chanel, Коко и Шанель,
Coco Chanel! Коко Шанель!
Niama na ngwaku des ngwaku! Ты самый глупый из глупых!
J’contrôle la ne-zo, apprécie mon parcours Я управляю окраинами, оцени мой жизненный путь,
Handek à ta go, sale petit coquin, t’es cocu Следи за своей девчонкой, грязный шалун, у тебя выросли рога.
Quand elle m’a vu, elle t’a plaqué. Когда она меня увидела, она тебя бросила.
Ferregamo, peau de croco sur la chaussure Ботинки из крокодиловой кожи от Феррагамо,
J’suis Congolais, tu vois j’veux dire ? Я же конголезец, ты понимаешь, что я хочу сказать?
Hein hein, Norbatisé. Ну как, прикид понтовый.
Maître Gims m’a convoitisé. Мэтр Гимс стремился петь со мной.
Charlie Delta localisé. Локализация квартала моего родного города Эври.
Les mbilas sont focalisés. Полиция сосредоточилась.
Sapés comme jaja, jamain. Одеты лучше, чем когда-либо.
Dorénavant, j’fais des jaloux. Теперь я буду вызывать зависть.
J’avoue, je vis que pour la victoire, imbécile. Признаюсь, я живу только ради победы, болван.
La concurrence à ma vessie. Конкуренция возле моего мочевого пузыря.
Loubou’, Zano’ et Hermès. Бренды Лубутен, Занотти и Гермес.
Louis, vide ton sac, j’veux la recette. Луис Вюиттон, достань всё из своей сумки, мне нужна выручка.
Passe avant minuit, Заходи до полуночи,
Je vais te faire vivre un dream, Я превращу твою жизнь в мечту,
Je vais t’faire vivre un dream, Я превращу твою жизнь в мечту,
Avance sur la piste, les yeux sont rivés sur toi. Пройдись по танцполу, взгляды прикованы к тебе.
Les habits qui brillent tels Les Mille Et Une Nuits Сияющая одежда, как в «Тысяча и Одной Ночи».
Paris est vraiment ma-ma-ma-magique. Париж правда волшебен.
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais. Одеты лучше, чем когда-либо.
Loulou’ et ‘Boutin Обувь от Лубутена,
Loulou’ et ‘Boutin, Лулу и Бутен,
‘Boutin na ‘Boutin. Бутен и Бутен.
Coco na Chanel, Коко и Шанель,
Coco! Коко!
Coco na Chanel, Коко и Шанель,
Coco Chanel! Коко Шанель!
Kinshasa na Brazza (God bless). Храни Бог города Киншаса и Браззавиль,
Libreville, Abidjan (God bless). Либревиль и Абиджан (храни Бог).
Yaoundé na Douala (God bless). Яунде и Дуала (храни Бог).
Bamako na Dakar (God bless). Банако и Дакар (храни Бог).
Dany Synthé oh (God bless). Спасибо битмейкеру Дани Синте (храни Бог).
Bedjik na Darcy hé (God bless). Моим братьям Беджику и Дарси (храни Бог).
Bilou na Dem-dem (God bless). Это Мэтр Гимс (храни Бог).
Djuna Djanana hé (God bless). Папе Джуне Джанане (храни Бог).
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais, jamais. Одеты лучше, чем когда-либо,
Sapés comme jamais. Одеты лучше, чем когда-либо.
Loulou’ et ‘Boutin Обувь от Лубутена,
Loulou’ et ‘Boutin, Лулу и Бутен,
‘Boutin na ‘Boutin. Бутен и Бутен.
Coco na Chanel, Коко и Шанель,
Coco! Коко!
Coco na Chanel, Коко и Шанель,
Coco Chanel! Коко Шанель!