Главная M M. Pokora M. Pokora — Tombé перевод

M. Pokora — Tombé перевод

m pokora фото

M. Pokora — Tombé M. Pokora — Я Пал
[Couplet 1] [Куплет 1]
Si jamais t’oublies Если ты когда-нибудь забудешь
Nos premiers regards Наши первые взгляды,
Tout ce qu’on s’est dit Всё, что мы сказали друг другу
Dans le fond du bar В глубине бара,
Si jamais la vie Если когда-нибудь жизнь
N’est pas d’mon côté Бросит меня на произвол судьбы,
Ne veut pas de nous, non Больше не захочет, чтобы мы были,
Ne veut plus jouer Не захочет больше играть.
[Pré-refrain] [Предприпев]
On se perdra, c’est sûr Конечно, мы потеряемся,
Mais jamais longtemps Но никогда надолго,
On se retrouvera, j’suis sûr Я уверен, мы найдём друг друга,
Comme un jeu d’enfants Как в детской игре.
On se perdra pour sûr Наверное, мы потеряемся,
Mais avec le temps Но со временем
On se donnera, c’est sûr Мы непременно посвятим себя друг другу,
Comme dans nos jeux d’antan Как в наших былых играх.
[Refrain] [Припев]
Je suis tombé, tombé, tombé Я пал, пал, пал,
Je suis touché Я поражён,
Bravo, ma reine, tu as gagné Браво, моя королева, ты победила.
Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer Я всего лишь глупец, буйный сумасшедший.
Je suis tombé, je suis tombé Я пал, я пал,
Je suis tombé, tombé, tombé Я пал, пал, пал,
Je suis touché Я поражён,
Bravo, ma reine, tu as gagné Браво, моя королева, ты победила.
Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer Я всего лишь глупец, буйный сумасшедший.
Je suis tombé, je suis tombé Я пал, я пал.
[Couplet 2] [Куплет 2]
Si jamais t’as peur Если тебе когда-нибудь станет страшно,
Aies confiance en moi Доверься мне,
J’prendrai ta douleur Я заберу твою боль,
Tu verras, ça ira Увидишь, всё будет хорошо.
Si jamais tu doutes Если ты когда-нибудь засомневаешься,
J’te fais la promesse Я обещаю тебе
De garder sur ta route Хранить на твоём пути
Les mots, la tendresse Слова и нежность.
[Pré-refrain] [Предприпев]
On se perdra, c’est sûr Конечно, мы потеряемся,
Mais jamais longtemps Но никогда надолго,
On se retrouvera, j’suis sûr Я уверен, мы найдём друг друга,
Comme un jeu d’enfants Как в детской игре.
On se perdra pour sûr Наверное, мы потеряемся,
Mais avec le temps Но со временем
On se donnera, c’est sûr Мы непременно посвятим себя друг другу,
Comme dans nos jeux d’antan Как в наших былых играх.
[Refrain] [Припев]
Je suis tombé, tombé, tombé Я пал, пал, пал,
Je suis touché Я поражён,
Bravo, ma reine, tu as gagné Браво, моя королева, ты победила.
Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer Я всего лишь глупец, буйный сумасшедший.
Je suis tombé, je suis tombé Я пал, я пал,
Je suis tombé, tombé, tombé Я пал, пал, пал,
Je suis touché Я поражён,
Bravo, ma reine, tu as gagné Браво, моя королева, ты победила.
Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer Я всего лишь глупец, буйный сумасшедший.
Je suis tombé, je suis tombé Я пал, я пал.
[Pont] [Связка]
Si jamais t’oublies Если ты когда-нибудь забудешь,
Si jamais t’as peur Если тебе когда-нибудь станет страшно,
C’est jamais fini, non Всё никогда не закончится, нет,
Il est là le bonheur Счастье здесь.
Si jamais t’oublies Если ты когда-нибудь забудешь,
Si jamais t’as peur Если тебе когда-нибудь станет страшно,
C’est jamais fini, non Всё никогда не закончится, нет,
Non Нет…
[Refrain] [Припев]
Je suis tombé, tombé, tombé Я пал, пал, пал,
Je suis touché Я поражён,
Bravo, ma reine, tu as gagné Браво, моя королева, ты победила.
Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer Я всего лишь глупец, буйный сумасшедший.
Je suis tombé, je suis tombé Я пал, я пал,
Je suis tombé, tombé, tombé Я пал, пал, пал,
Je suis touché Я поражён,
Bravo, ma reine, tu as gagné Браво, моя королева, ты победила.
Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer Я всего лишь глупец, буйный сумасшедший.
Je suis tombé, je suis tombé Я пал, я пал.
Поделиться в соц сетях:

Вам будет интересно: