Ay, ¡Fonsi! ¡D.Y.! |
Эй, Луис Фонси здесь, Дэдди Янки здесь! |
Oh, oh, no, oh, no, oh |
О, о, нет, о, нет, о, |
Hey, yeah! |
Эй, да! |
Di-di-di-ri, Daddy, go! |
Ди-ди-ди-ри, Дэдди, поехали! |
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote |
Да, ты знаешь, что я смотрел на тебя некоторое время, |
Tengo que bailar contigo hoy. |
Я должен с тобой сегодня потанцевать. |
¡D.Y.! |
Дэдди Янки! |
Vi que tu mirada ya estaba llamándome |
Я видел, как твой взгляд манил меня, |
Muéstrame el camino que yo voy. |
Покажи мне дорогу, по которой мне идти. |
¡Oh! |
О! |
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal |
Ты, ты магнит, а я металл, |
Me voy acercando y voy armando el plan |
Я приближаюсь, я обдумываю план, |
Sólo con pensarlo se acelera el pulso. |
От одной мысли об этом у меня учащается пульс. |
Oh, yeah! |
О, да! |
Ya, ya me está gustando más de lo normal |
Мне сейчас приятнее, чем обычно, |
Todos mis sentidos van pidiendo más. |
Все мои чувства просят ещё больше. |
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro. |
Нужно заняться этим без спешки. |
Despacito, |
Тихонько, |
Quiero respirar tu cuello despacito, |
Хочу тихонько вдыхать аромат твоей шеи, |
Deja que te diga cosas al oído |
Дай мне прошептать тебе кое-что на ушко, |
Para que te acuerdes si no estás conmigo. |
Чтобы ты помнила эти слова, когда ты не со мной. |
Despacito, |
Тихонько, |
Quiero desnudarte a besos despacito, |
Хочу медленно раздеть тебя поцелуями, |
Firmo en las paredes de tu laberinto |
Я оставляю роспись на стенах твоего лабиринта, |
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito. |
И превращаю всё твое тело в рукопись. |
Sube, sube, sube, sube, sube… |
Выше, выше, выше, выше, выше… |
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (whoa, whoa) |
Хочу увидеть танец твоих волос, хочу стать твоим ритмом, |
Que le enseñes a mi boca (woah, woah) |
Чтобы ты показала моим губам |
Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby!) |
Твои любимые местечки (любимые, любимые, малышка!) |
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (whoa, whoa) |
Дай мне пройти твои опасные зоны, |
Hasta provocar tus gritos (whoa, whoa) |
Пока ты не закричишь |
Y que olvides tu apellido. |
И не забудешь своё имя. |
Si te pido un beso, ven, dámelo, yo sé que estás pensándolo. |
Если я прошу у тебя поцелуй, подойди и поцелуй меня, я знаю, что ты думаешь об этом. |
Llevo tiempo intentándolo, mami, esto es dando y dándolo. |
Я какое-то время пытался, мамочка, это значит дать и отдаться. |
Sabes que tu corazón conmigo te hace ¡bom-bom! |
Ты знаешь, что твоё сердце рядом со мной бьётся, тук-тук! |
Sabes que esa beba está buscando de mi ¡bom-bom! |
Ты знаешь, что эта крошка ищет меня, тук-тук! |
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe |
Давай попробуй мой рот, чтобы узнать, как он тебе на вкус. |
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe |
Хочу, хочу, хочу узнать, сколько любви поместится в тебе. |
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje |
Я не спешу, я хочу совершить путешествие, |
Empecemos lento, después salvaje. |
Давай начнём медленно, а продолжим бурно. |
Pasito a pasito, suave suavecito |
Шажок за шажком, нежно-нежно, |
Nos vamos pegando, poquito a poquito, |
Мы соприкасаемся, потихоньку-потихоньку, |
Cuando tú me besas con esa destreza |
Когда ты меня целуешь так умело, |
Veo que eres malicia con delicadeza. |
Я вижу, что ты хитрая, но хрупкая. |
Pasito a pasito, suave suavecito |
Шажок за шажком, нежно-нежно, |
Nos vamos pegando, poquito a poquito, |
Мы соприкасаемся, потихоньку-потихоньку, |
Y es que esa belleza es un rompecabezas |
И эта красота — пазл, |
Pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza. |
Но у меня есть нужный кусочек, чтобы собрать его. |
¡Oye! |
Эй! |
Despacito, |
Тихонько, |
Quiero respirar tu cuello despacito, |
Хочу тихонько вдыхать аромат твоей шеи, |
Deja que te diga cosas al oído |
Дай мне прошептать тебе кое-что на ушко, |
Para que te acuerdes si no estás conmigo. |
Чтобы ты помнила эти слова, когда ты не со мной. |
Despacito, |
Тихонько, |
Quiero desnudarte a besos despacito, |
Хочу медленно раздеть тебя поцелуями, |
Firmo en las paredes de tu laberinto |
Я оставляю роспись на стенах твоего лабиринта, |
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito. |
И превращаю всё твое тело в рукопись. |
Sube, sube, sube, sube, sube… |
Выше, выше, выше, выше, выше… |
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (whoa, whoa) |
Хочу увидеть танец твоих волос, хочу стать твоим ритмом, |
Que le enseñes a mi boca (woah, woah) |
Чтобы ты показала моим губам |
Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby!) |
Твои любимые местечки (любимые, любимые, малышка!) |
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (whoa, whoa) |
Дай мне пройти твои опасные зоны, |
Hasta provocar tus gritos (whoa, whoa) |
Пока ты не закричишь |
Y que olvides tu apellido. |
И не забудешь своё имя. |
Despacito |
Тихонько |
Vamo’ a hacerlo en una playa en Puerto Rico. |
Мы будем делать это на пляже в Пуэрто-Рико. |
Hasta que las olas griten «¡Ay, Bendito!» |
Пока волны не закричат «О боже!» |
Para que mi sello se quede contigo |
Чтобы моя печать осталась с тобой. |
¡Bailalo! |
Танцуй! |
Pasito a pasito, suave suavecito, |
Шажок за шажком, нежно-нежно, |
Nos vamos pegando, poquito a poquito, |
Мы соприкасаемся, потихоньку-потихоньку, |
Que le enseñes a mi boca (woah, woah) |
Чтобы ты показала моим губам |
Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby!) |
Твои любимые местечки (любимые, любимые, малышка!) |
Pasito a pasito, suave suavecito, |
Шажок за шажком, нежно-нежно, |
Nos vamos pegando, poquito a poquito, |
Мы соприкасаемся, потихоньку-потихоньку, |
Hasta provocar tus gritos |
Пока ты не закричишь |
(Fonsi!) |
(Луис Фонси!) |
Y que olvides tu apellido. |
И не забудешь своё имя. |
(D.Y.!) |
(Дэдди Янки!) |
Des-pa-cito… |
Тихонько… |