ИсполнителиСловарь
Главная > L > Louane > Louane — Je Vole перевод

Louane — Je Vole перевод

louane фото перевод

Louane — Je Vole Louane — Я Улетаю
Mes chers parents, Дорогие родители,
Je vole. Я улетаю.
Je vous aime mais Я вас люблю, но
Je vole. Я улетаю.
Vous n’aurez plus d’enfant У вас не будет больше ребенка
Ce soir. Сегодня вечером.
Je n’m’enfuis pas, Я не убегаю,
Je vole. Я улетаю.
Comprenez bien, Поймите же,
Je vole. Я улетаю.
Sans fumée, sans alcool, Без табака и алкоголя
Je vole, Я улетаю,
Je vole. Я улетаю.
Elle m’observait hier Встревоженная, беспокойная мама
Soucieuse troublée, ma mère. Внимательно смотрела на меня вчера,
Comme si elle le sentait. Как будто она почувствовала что-то,
En fait elle se doutait, entendait. На самом деле она догадалась и все поняла.
J’ai dit que j’étais bien Я сказала, что все хорошо,
Tout à fait l’air serein. Как ни в чем не бывало.
Elle a fait comme de rien Она не подала виду,
Et mon père démuni a souri. А отец, оставшийся теперь без дочери, улыбнулся.
Ne pas se retourner, Теперь нет дороги назад,
S’éloigner un peu plus. Ехать осталось еще немного.
Il y a gare, une autre gare Еще пара станций,
Et enfin l’Atlantique. А там уже Атлантический океан.
Mes chers parents, Дорогие родители,
Je pars. Я отправляюсь в путь.
Je vous aime mais Я люблю вас, но
Je pars. Я отправляюсь в путь.
Vous n’aurez plus d’enfant У вас не будет больше ребенка
Ce soir. Сегодня вечером.
Je n’m’enfuis pas Я не убегаю,
Je vole. Я улетаю.
Comprenez bien, Поймите же,
Je vole. Я улетаю.
Sans fumée, sans alcool Без табака и алкоголя
Je vole, Я улетаю,
Je vole. Я улетаю.
J’me demande sur ma route Я размышляю в пути,
Si mes parents se doutent Знают ли родители,
Que mes larmes ont coulé. Что я плакала.
Mes promesses et l’envie d’avancer Мои надежды и желание двигаться вперед,
Seulement croire en ma vie Однако вера в мою жизнь —
Tout ce qui m’est promis. Это все, что мне обещано.
Pourquoi, où et comment Зачем, куда и как?
Dans ce train qui s’éloigne В поезде, который уносит меня все дальше
Chaque instant. С каждой минутой.
C’est bizarre cette cage Так странно, словно клетка
Qui me bloque la poitrine Сдавливает мне грудь.
Je n’peux plus respirer Я не могу дышать,
Ça m’empêche de chanter. Не могу петь.
Mes chers parents, Дорогие родители,
Je pars. Я отправляюсь в путь.
Je vous aime mais Я люблю вас, но
Je pars. Я отправляюсь в путь.
Vous n’aurez plus d’enfant У вас не будет больше ребенка
Ce soir. Сегодня вечером.
Je n’m’enfuis pas Я не убегаю,
Je vole. Я улетаю.
Comprenez bien, Поймите же,
Je vole. Я улетаю.
Sans fumée, sans alcool Без табака и алкоголя
Je vole, Я улетаю,
Je vole. Я улетаю.