Mes chers parents, |
Дорогие родители, |
Je vole. |
Я улетаю. |
Je vous aime mais |
Я вас люблю, но |
Je vole. |
Я улетаю. |
Vous n’aurez plus d’enfant |
У вас не будет больше ребенка |
Ce soir. |
Сегодня вечером. |
Je n’m’enfuis pas, |
Я не убегаю, |
Je vole. |
Я улетаю. |
Comprenez bien, |
Поймите же, |
Je vole. |
Я улетаю. |
Sans fumée, sans alcool, |
Без табака и алкоголя |
Je vole, |
Я улетаю, |
Je vole. |
Я улетаю. |
Elle m’observait hier |
Встревоженная, беспокойная мама |
Soucieuse troublée, ma mère. |
Внимательно смотрела на меня вчера, |
Comme si elle le sentait. |
Как будто она почувствовала что-то, |
En fait elle se doutait, entendait. |
На самом деле она догадалась и все поняла. |
J’ai dit que j’étais bien |
Я сказала, что все хорошо, |
Tout à fait l’air serein. |
Как ни в чем не бывало. |
Elle a fait comme de rien |
Она не подала виду, |
Et mon père démuni a souri. |
А отец, оставшийся теперь без дочери, улыбнулся. |
Ne pas se retourner, |
Теперь нет дороги назад, |
S’éloigner un peu plus. |
Ехать осталось еще немного. |
Il y a gare, une autre gare |
Еще пара станций, |
Et enfin l’Atlantique. |
А там уже Атлантический океан. |
Mes chers parents, |
Дорогие родители, |
Je pars. |
Я отправляюсь в путь. |
Je vous aime mais |
Я люблю вас, но |
Je pars. |
Я отправляюсь в путь. |
Vous n’aurez plus d’enfant |
У вас не будет больше ребенка |
Ce soir. |
Сегодня вечером. |
Je n’m’enfuis pas |
Я не убегаю, |
Je vole. |
Я улетаю. |
Comprenez bien, |
Поймите же, |
Je vole. |
Я улетаю. |
Sans fumée, sans alcool |
Без табака и алкоголя |
Je vole, |
Я улетаю, |
Je vole. |
Я улетаю. |
J’me demande sur ma route |
Я размышляю в пути, |
Si mes parents se doutent |
Знают ли родители, |
Que mes larmes ont coulé. |
Что я плакала. |
Mes promesses et l’envie d’avancer |
Мои надежды и желание двигаться вперед, |
Seulement croire en ma vie |
Однако вера в мою жизнь — |
Tout ce qui m’est promis. |
Это все, что мне обещано. |
Pourquoi, où et comment |
Зачем, куда и как? |
Dans ce train qui s’éloigne |
В поезде, который уносит меня все дальше |
Chaque instant. |
С каждой минутой. |
C’est bizarre cette cage |
Так странно, словно клетка |
Qui me bloque la poitrine |
Сдавливает мне грудь. |
Je n’peux plus respirer |
Я не могу дышать, |
Ça m’empêche de chanter. |
Не могу петь. |
Mes chers parents, |
Дорогие родители, |
Je pars. |
Я отправляюсь в путь. |
Je vous aime mais |
Я люблю вас, но |
Je pars. |
Я отправляюсь в путь. |
Vous n’aurez plus d’enfant |
У вас не будет больше ребенка |
Ce soir. |
Сегодня вечером. |
Je n’m’enfuis pas |
Я не убегаю, |
Je vole. |
Я улетаю. |
Comprenez bien, |
Поймите же, |
Je vole. |
Я улетаю. |
Sans fumée, sans alcool |
Без табака и алкоголя |
Je vole, |
Я улетаю, |
Je vole. |
Я улетаю. |