ИсполнителиСловарь
Главная > L > Lou Reed > Lou Reed — Perfect Day (OST Trainspotting 1996) перевод

Lou Reed — Perfect Day (OST Trainspotting 1996) перевод

lou reed perfect day ost trainspotting 1996

Lou Reed — Perfect Day (OST Trainspotting 1996) Lou Reed — Чудный День (OST На Игле 1996)
Just a perfect day, Сегодня просто чудный день,
Drink sangria in the park. Мы выпили сангрии* в парке.
And then later, when it gets dark, Позже, когда станет темнеть,
We go home. Мы отправимся домой.
Just a perfect day, Сегодня просто чудный день,
Feed animals in the zoo. Мы кормили зверей в зоопарке.
Then later a movie, too, Потом сходим в кино,
And then home. А затем отправимся домой.
Oh, it’s such a perfect day, Ах, какой сегодня чудный день,
I’m glad I spent it with you. Я рад, что провёл его с тобой.
Oh, such a perfect day, Ах, такой чудный день,
You just keep me hanging on, Я держусь лишь благодаря тебе,
You just keep me hanging on… Я держусь лишь благодаря тебе…
Just a perfect day, Сегодня просто чудный день,
Problems all left alone. Мы забыли о всех проблемах.
Weekenders on our own — Выходные вдвоём —
It’s such fun. Это так здорово.
Just a perfect day, Сегодня просто чудный день,
You made me forget myself. Ты заставила меня забыться,
I thought I was someone else, Я думал, что я стал кем-то другим,
Someone good. Кем-то хорошим.
Oh, it’s such a perfect day, Ах, какой сегодня чудный день,
I’m glad I spent it with you. Я рад, что провёл его с тобой.
Oh, such a perfect day, Ах, такой чудный день,
You just keep me hanging on, Я держусь лишь благодаря тебе,
You just keep me hanging on… Я держусь лишь благодаря тебе…
You’re going to reap just what you sow. Что ты посеешь, то и пожнёшь,
You’re going to reap just what you sow. Что ты посеешь, то и пожнёшь,
You’re going to reap just what you sow. Что ты посеешь, то и пожнёшь,
You’re going to reap just what you sow… Что ты посеешь, то и пожнёшь…

*сангрия — испанский алкогольный напиток из красного вина, с фруктами и пряностями.