Главная L Lomepal Lomepal — Regarde-Moi перевод

Lomepal — Regarde-Moi перевод

lomepal фото перевод

Lomepal — Regarde-Moi Lomepal — Смотри На Меня
[Couplet 1] [Куплет 1]
Qui a dit qu’on le ref’rait une autre fois ? Кто сказал, что мы бы сделали это снова?
Bien sûr qu’on a des skills, bien sûr qu’on s’amuse bien Конечно, мы знаем своё дело, конечно, мы отлично проводим время,
Mais pas besoin de le dire à haute voix Но не нужно говорить об этом вслух,
Profite de maintenant, c’est simple comme «au r’voir» Наслаждайся настоящим, это просто, как «до свидания»,
Je connais mes talents Я знаю свои таланты,
Ton corps, mes lèvres, un matelas Твоё тело, мои губы, матрац,
Bientôt, je sens plus ma langue Вскоре я перестаю ощущать свой язык,
Mords le coussin, crie, à toi d’voir Кусай подушку, кричи — выбор за тобой.
[Pré-Refrain] [Предприпев]
Oublions les langages communs Забудем общие языки,
Me dis pas à quoi tu penses Не говори, о чём ты думаешь.
En nous, j’ai tellement confiance Я так верю в нас,
Regarde-moi jusqu’à demain Смотри на меня до прихода нового дня.
Bruyant quand nos montées s’accordent Мы шумим, достигая пика нашем страсти одновременно,
Comme deux avions qui décollent Как два взлетающих самолёта.
Oh, no О нет,
Regarde-moi jusqu’à demain Смотри на меня до прихода нового дня.
[Refrain] [Припев]
Regarde-moi (han han) Смотри на меня,
Regarde-moi jusqu’à demain (regarde-moi) Смотри на меня до прихода нового дня,
Regarde-moi Смотри на меня.
[Couplet 2] [Куплет 2]
Le temps passe, le désir passe Время идёт, страсть проходит,
J’suis pas sûr qu’il ait bien fait d’s’avancer d’un pas Я не уверен, что было правильно с его стороны сделать шаг навстречу,
Elle refuse puis elle cède un peu Она отвергает его, а потом немного уступает,
Ça va les rendre fou comme la bougie d’anniversaire qui s’éteint pas Это сведёт их с ума, как свечка на торте, которая никак не гаснет.
Bien sûr, il s’agit pas d’nous, ces histoires-là m’horripilent Конечно, это не про нас, эти истории доводят меня до белого каления,
Baise-moi avec de l’amour hippie Трахни меня с любовью, как у хиппи,
T’es pas très belle mais t’as beaucoup d’charme Ты не очень красива, но в тебе много шарма,
J’ai encore du miel sur les lèvres, j’suis un goujat (hmm) У меня всё ещё мёд на губах, я хам,
Qui peut se moquer ? Кто может над этим смеяться?
Durant toute l’aprem, on gaine Мы выигрываем весь день,
Ce monde est froid comme «OK» Этот мир холоден, как «о’кей»,
Glisse-toi entre mon corps et la moquette Втиснись между мной и ковром.
[Pré-Refrain] [Предприпев]
Oublions les langages communs Забудем общие языки,
Me dis pas à quoi tu penses Не говори, о чём ты думаешь.
En nous, j’ai tellement confiance Я так верю в нас,
Regarde-moi jusqu’à demain Смотри на меня до прихода нового дня.
Bruyant quand nos montées s’accordent Мы шумим, достигая пика нашем страсти одновременно,
Comme deux avions qui décollent Как два взлетающих самолёта.
Oh, no О нет,
Regarde-moi jusqu’à demain Смотри на меня до прихода нового дня.
[Refrain] [Припев]
Regarde-moi (han han) Смотри на меня,
Regarde-moi jusqu’à demain (regarde-moi) Смотри на меня до прихода нового дня,
Regarde-moi Смотри на меня.
[Outro] [Концовка]
Regarde-moi frôler ton corps Смотри, как я слегка касаюсь твоего тела,
Quand nos montées s’accordent Когда мы достигаем вместе пика нашей страсти,
J’entends deux avions qui décollent Я слышу, как взлетают два самолёта.
Regarde-moi Посмотри на меня,
Ne sois pas si fière Не будь такой гордой,
Demain va devenir hier Завтра станет вчерашним днём.
Поделиться в соц сетях:

Вам будет интересно: