Te souviendras tu de nos imprudences |
Ты вспомнишь наши опрометчивые поступки |
D’une jeunesse qui pleure, des appels manqués. |
Плачущей молодости, пропущенные звонки. |
Sais-tu qu’aimer tue le peu d’innocence |
Знаешь ли ты, что любовь убивает остатки невинности. |
Au fond de nos coeurs presqu’aimantés. |
В глубине наших почти намагниченных сердец. |
Il a surement trop lu durant nos absences. |
Прошло, конечно, много дождей, пока мы были врозь. |
Les nuits sans couleurs, les hôtels entiers se moquent de nos entailles. |
Бесцветные ночи, все гостиницы смеются над нашими ранами. |
C’est dans ce train qui déraille |
Мы в поезде, который сходит с рельс, |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Vivre une dernière fois |
Жить в последний раз, |
Si demain n’existe pas. |
Если завтрашний день не наступит никогда. |
Te souviendras-tu de nos squelettes ? |
Ты вспоминаешь о наших тайнах? |
De nos coeurs en miettes de cette mauvaise foi. |
О наших сердцах, разбитых вдребезги из-за неискренности. |
Tout ce qu’on a perdu dans ces nuits de fête |
Всё, что мы потеряли в эти счастливые ночи, |
Que personne regrette à l’autre bout de soi. |
О чём никто в глубине души не сожалеет. |
Regarde les sourires durant nos absences |
Посмотри на улыбки на наших лицах, пока мы были врозь. |
Les nuits sans couleurs, les hôtels entiers se moquent de nos entailles. |
Бесцветные ночи, все гостиницы смеются над нашими ранами. |
C’est dans ce train qui déraille |
Мы в поезде, который сходит с рельс, |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Vivre une dernière fois |
Жить в последний раз, |
Si demain n’existe pas. |
Если завтрашний день не наступит никогда. |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Vivre une dernière fois |
Жить в последний раз, |
Si demain n’existe pas. |
Если завтрашний день не наступит никогда. |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Pour aller où ? Aller où aller ? |
Чтобы уехать куда? Уехать, уехать куда? |
Vivre une dernière fois |
Жить в последний раз, |
Si demain n’existe pas. |
Если завтрашний день не наступит никогда. |