Lana Del Rey — hope is a dangerous thing for a woman like me to have — but i have it перевод
Lana Del Rey — hope is a dangerous thing for a woman like me to have — but i have it | Lana Del Rey — надежда опасна для такой женщины, как я, но я надеюсь |
---|---|
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I was reading Slim Aarons and I got to thinking that I thought | Я пролистывала фотографии Слима Ааронса* и мне пришла мысль, |
Maybe I’d get less stressed if I was tested less like | Что, может быть, у меня не было бы такого напряжения, если бы мне выпало меньше испытаний, |
All of these debutantes | Как всем этим дебютанткам |
Smiling for miles in pink dresses and high heels on white yachts | В розовых платьях и на высоких каблуках на белых яхтах, улыбку которых видно издали. |
But I’m not, baby, I’m not | Но я не такая, малыш, я не такая, |
No, I’m not, that, I’m not | Нет, я не такая, нет, я не такая. |
[Chorus] | [Припев] |
I’ve been tearing around in my fucking nightgown | Я носилась повсюду в своей грёбаной ночнушке, |
24/7 Sylvia Plath | Круглосуточно читала Сильвию Плат*, |
Writing in blood on the walls | Писала кровью на стенах, |
Cuz the ink in my pen don’t work in my notepad | Потому что чернила в моей ручке не оставляли следов в блокноте. |
Don’t ask if I’m happy, you know that I’m not | Не спрашивай, счастлива ли я, ты знаешь, что это не так, |
But at best I can say I’m not sad | Но в лучшем случае я могу сказать, что я не грущу, |
Cuz hope is a dangerous thing for a woman like me to have | Потому что надежда опасна для такой женщины, как я. |
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have | Надежда опасна для такой женщины, как я. |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I had fifteen-year dances | Я ходила на танцы в пятнадцать лет, |
Church basement romances, yeah, I’ve cried | У меня были романы в церковном подвале, да, я плакала, |
Spilling my guts with the Bowery Bums | Я изливала душу бродягам с Бауэри*, |
Is the only love I’ve ever known | Это было единственной любовью, которая у меня была, |
Except for the stage, which I also call home, when I’m not | Кроме сцены, которую я тоже зову домом, когда я от него далеко, |
Servin’ up God in a burnt coffee pot for the triad | Прислуживала Богу, подавая кофе в обожжённом кофейнике для Троицы. |
Hello, it’s the most famous woman you know on the iPad | Привет, это самая известная женщина, которую вы знаете в вашем планшете iPad, |
Calling from beyond the grave, I just wanna say, «Hi, Dad» | Я взываю из могилы, просто хочу сказать: «Привет, пап». |
[Chorus] | [Припев] |
I’ve been tearing up town in my fucking white gown | Я носилась по городу в своей грёбаной ночнушке, |
Like a goddamn near sociopath | Чертовски похожая на социопата. |
Shaking my ass is the only thing that’s | Только тряся задницей я смогла |
Got this black narcissist off my back | Избавиться от этой чёрной самовлюблённой части меня. |
She couldn’t care less, and I never cared more | Ей было наплевать, а мне тем более, |
So there’s no more to say about that | Так что сказать об этом больше нечего, |
Except hope is a dangerous thing for a woman like me to have | Кроме того, что надежда опасна для такой женщины, как я, |
Hope is a dangerous thing for a woman with my past. | Надежда опасна для женщины с таким прошлым, как у меня. |
[Bridge] | [Связка] |
There’s a new revolution, a loud evolution that I saw | Это новая революция, яркая эволюция, которую я видела, |
Born of confusion and quiet collusion of which mostly I’ve known | Она родилась из неразберихи и тайного сговора, о котором в основном я знала, |
A modern day woman with a weak constitution cuz I’ve got | Современная женщина хрупкого телосложения, ведь у меня |
Monsters still under my bed that I could never fight off | До сих пор монстры под кроватью, с которыми я так и не смогла справиться, |
A gatekeeper carelessly dropping the keys on my nights off. | Привратник беспечно роняет ключи, когда меня дома нет. |
[Chorus] | [Припев] |
I’ve been tearing around in my fucking nightgown | Я носилась повсюду в своей грёбаной ночнушке, |
24/7 Sylvia Plath | Круглосуточно читала Сильвию Плат*, |
Writing in blood on your walls | Писала кровью на твоих стенах, |
Cuz the ink in my pen don’t look good in my notepad | Потому что чернила в моей ручке плохо смотрятся в блокноте. |
They write that I’m happy, they know that I’m not | Они пишут, что я счастлива, они знают, что это не так, |
But at best, you can see I’m not sad | Но в лучшем случае ты можешь видеть, что я не грущу, |
But hope is a dangerous thing for a woman like me to have | Но надежда опасна для такой женщины, как я. |
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have | Надежда опасна для такой женщины, как я. |
[Outro] | [Концовка] |
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have | Надежда опасна для такой женщины, как я, |
But I have it | Но я надеюсь, |
Yeah, I have it | Да, я надеюсь, |
Yeah, I have it | Да, я надеюсь, |
I have. | Надеюсь. |
*Ааронс Слим (1916-2006) — американский фотограф, известный своими снимками голливудских знаменитостей.
*Сильвия Плат (1932-1963) — американская поэтесса, затрагивающая в своих произведениях проблему женских прав, страхов, чувств, переживаний.
*Бауэри (Bowery) — улица и район в Нью-Йорке, символизирующий дно общества.