Главная // L // Lana Del Rey // Lana Del Rey feat. The Weeknd — Lust For Life перевод

Lana Del Rey feat. The Weeknd — Lust For Life перевод

Lana Del Rey feat. The Weeknd — Lust For Life Lana Del Rey при участии The Weeknd — Жажда Жизни
Climb up the H Заберись на букву «Г»
Of the Hollywood sign, yeah. Надписи «Голливуд», да.
In these stolen moments В эти украденные мгновения
The world is mine. Мир принадлежит мне.
Do it, do it… Сделай это, сделай это…
There’s nobody here, Здесь нет никого,
Just us together, Только мы с тобой
Shut up, shut up… Замолчи, замолчи…
Keepin’ me hot Я навсегда останусь
Like July forever. Жаркой, как июль.
Cuz we’re the masters of our own fate, Ведь мы властители нашей судьбы,
We’re the captains of our own souls. Мы шкиперы наших душ.
There’s no way for us to come away Мы никак не сможем уйти,
Cuz boy we’re gold, boy, we’re gold. Потому что мы из золота, мальчик, мы из золота.
And I was like… И я сказала…
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
They say only the good die young, Говорят, что только лучшие умирают молодыми,
That just ain’t right Это не правильно,
Cuz we’re having too much fun Потому что нам слишком весело,
Too much fun tonight, yeah. Слишком весело этой ночью, да.
And a lust for life, and a lust for life, А жажда жизни, а жажда жизни,
And a lust for life, and a lust for life А жажда жизни, а жажда жизни
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
And a lust for life, and a lust for life, А жажда жизни, а жажда жизни,
And a lust for life, and a lust for life А жажда жизни, а жажда жизни
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
Then, we dance on the H Затем мы танцуем на букве «Г»
Of the Hollywood sign, yeah. Надписи «Голливуд», да,
Till we run out of breath Пока не выдохнемся,
Gotta dance ’til we die. Нам надо танцевать, пока не умрём.
My boyfriend’s back Мой парень вернулся,
And he’s cooler than ever. И он круче, чем когда-либо.
There’s no more night, Ночи больше нет,
Blue skies forever… Навсегда голубые небеса…
Cuz we’re the masters of our own fate, Ведь мы властители нашей судьбы,
We’re the captains of our own souls. Мы шкиперы наших душ.
There’s no way for us to come away Мы никак не сможем уйти,
Cuz boy we’re gold, boy, we’re gold. Потому что мы из золота, мальчик, мы из золота.
And I was like… И я сказала…
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
They say only the good die young, Говорят, что только лучшие умирают молодыми,
That just ain’t right Это не правильно,
Cuz we’re having too much fun Потому что нам слишком весело,
Too much fun tonight, yeah. Слишком весело этой ночью, да.
And a lust for life, and a lust for life, А жажда жизни, а жажда жизни,
And a lust for life, and a lust for life А жажда жизни, а жажда жизни
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
And a lust for life, and a lust for life, А жажда жизни, а жажда жизни,
And a lust for life, and a lust for life А жажда жизни, а жажда жизни
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
My boyfriend’s back Мой парень вернулся,
And he’s cooler than ever. И он круче, чем когда-либо.
There’s no more night, Ночи больше нет,
Blue skies forever… Навсегда голубые небеса…
I told you twice Я дважды писала тебе
In our love letter В нашем любовном письме,
There’s no stopping now Остановиться не получится,
Green lights forever Зелёные огни навсегда,
And I was like… И я сказала…
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
Take off, take off, Снимай, снимай,
Take off all your clothes. Снимай всю свою одежду.
They say only the good die young, Говорят, что только лучшие умирают молодыми,
That just ain’t right Это не правильно,
Cuz we’re having too much fun Потому что нам слишком весело,
Too much fun tonight, yeah. Слишком весело этой ночью, да.
And a lust for life, and a lust for life, А жажда жизни, а жажда жизни,
And a lust for life, and a lust for life А жажда жизни, а жажда жизни
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
And a lust for life, and a lust for life, А жажда жизни, а жажда жизни,
And a lust for life, and a lust for life А жажда жизни, а жажда жизни
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.
Keeps us alive, keeps us alive. Не даёт нам умереть, не даёт нам умереть.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники