Главная »

John Legend — What You Do To Me перевод

   

john legend what you do to me

John Legend — What You Do To Me

Go from few to a hundred and up, it crazy.
Разгоняюсь до ста миль и выше, это безумие.
Don’t believe it when you say that you fuckin’ hate me, no.
Я не верю, когда ты говоришь, что ненавидишь меня.
Use your tongue to crucify me, you motivate me, oh I…
С помощью своего языка ты распинаешь и мотивируешь меня, а я…
Throwing down when it ends up with your legs around me.
Ты сдаёшься, когда всё кончается тем, что ты обхватываешь меня ногами.
Your legs around me, oh.
Обхватываешь меня ногами,
I rise, you fall, we wreck it all.
Я поднимаюсь, ты падаешь, мы всё крушим.
My pride is at your beck and call.
Моя гордость полностью в твоём распоряжении.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do, you always do me right.
Вот что ты делаешь со мной, ты всегда заботишься обо мне.
Screaming through the night,
Ты кричишь всю ночь,
Make me love and hate you at the same time.
Заставляешь меня любить и ненавидеть тебя одновременно.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me, yeah.
Да, вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do, you watch me lose my mind.
Вот что ты делаешь, ты смотришь на то, как я схожу с ума.
Make me feel like I…
Из-за тебя я чувствую, что
I would die if you were out of my life.
Я бы умер, если бы в моей жизни не было тебя.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
I could stop, I could leave, but no, I don’t wanna.
Я мог бы остановиться, уйти, но нет, я не хочу.
It’s a mess I’m obsessed with your kind of torture.
Всё запутано, я одержим твоими пытками.
It’s my kind of torture.
Эти пытки мне по душе.
Oh, I rise, you fall, we wreck it all.
Я поднимаюсь, ты падаешь, мы всё крушим.
You kill me with every kiss and don’t you know
Ты убиваешь меня каждым поцелуем и разве ты не знаешь
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do, you always do me right.
Вот что ты делаешь со мной, ты всегда заботишься обо мне.
Screaming through the night,
Ты кричишь всю ночь,
Make me love and hate you at the same time.
Заставляешь меня любить и ненавидеть тебя одновременно.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me, yeah.
Да, вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do, you watch me lose my mind.
Вот что ты делаешь, ты смотришь на то, как я схожу с ума.
Make me feel like I…
Из-за тебя я чувствую, что
I would die if you were out of my life.
Я бы умер, если бы в моей жизни не было тебя.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
I don’t know how you take control of me, baby,
Не знаю, как ты управляешь мной, малышка,
I don’t know how you got a hold.
Я не знаю, как ты завладела мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do, you always do me right.
Вот что ты делаешь со мной, ты всегда заботишься обо мне.
Screaming through the night,
Ты кричишь всю ночь,
Make me love and hate you at the same time.
Заставляешь меня любить и ненавидеть тебя одновременно.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do, you always do me right.
Вот что ты делаешь со мной, ты всегда заботишься обо мне.
Screaming through the night,
Ты кричишь всю ночь,
Yeah, that’s what you do to me.
Да, вот что ты делаешь со мной.
Make me love and hate you at…
Заставляешь меня любить и ненавидеть тебя…
That’s what you do to me, yeah.
Да, вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do, you watch me lose my mind.
Вот что ты делаешь, ты смотришь на то, как я схожу с ума.
Make me feel like I…
Из-за тебя я чувствую, что
I would die if you were out of my life.
Я бы умер, если бы в моей жизни не было тебя.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
What you do to me…
Что ты делаешь со мной…
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
What you do to me…
Что ты делаешь со мной…
Oh, that’s what you do, you always do me right.
Вот что ты делаешь со мной, ты всегда заботишься обо мне.
Screaming through the night,
Ты кричишь вcю ночь,
Make me love and hate you at the same time, at the same time, at the same time.
Заставляешь меня любить и ненавидеть тебя одновременно, одновременно.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
What you do to me…
Что ты делаешь со мной…
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do to me.
Вот что ты делаешь со мной.
That’s what you do, you watch me lose my mind.
Вот что ты делаешь, ты смотришь на то, как я схожу с ума.
Make me feel like I…
Из-за тебя я чувствую, что
I would die if you were out of my life.
Я бы умер, если бы в моей жизни не было тебя.
That’s what you do to me…
Вот что ты делаешь со мной…

Вам также может быть интересно: