ИсполнителиСловарь
Главная > J > Jason Derulo > Jason Derulo — If I’m Lucky перевод

Jason Derulo — If I’m Lucky перевод

jason derulo фото

Jason Derulo — If I’m Lucky Jason Derulo — Если Повезёт
Who are you to say that I didn’t love you Кто ты такая, чтобы говорить, что я не любил тебя,
Cuz I didn’t love the way you wanted? Потому что я не любил так, как хотелось тебе?
And who am I to blame? И кто я такой, чтобы винить тебя,
When I didn’t trust you enough to let you in the way I wanted? Если я не доверял тебе настолько, чтобы отдаться тебе так, как я хотел?
Stop, okay… Подожди, хорошо…
Vodka on my lips, На моих губах водка,
Took too many drinks, Я слишком много выпил,
Makes me reminisce all the way down И начал вспоминать всё c самого начала,
To my happy place, you’re my happy place. Мой уголок счастья, ты мой уголок счастья.
I can’t handle us now. Я теперь ничего не могу поделать с нами.
If I’m lucky I’ll meet ya, flip side of the graveyard Если повезёт, я встречу тебя по ту сторону могилы,
Cuz things didn’t work out in this life, but someday Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но однажды,
If I’m lucky I’ll met ya, heaven or high water Если повезёт, я встречу тебя, пройдя огонь и воду,
Cuz things didn’t work out in this life, but maybe Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но может,
If I’m lucky, eh… Если мне повезёт…
If I’m lucky, eh… Если мне повезёт…
I’ll get your loving, yeah… Я добьюсь твоей любви, да…
Cuz things didn’t work out in this life, but someday… Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но однажды…
Who am I to say, that it wasn’t good, baby? Кто я такой, чтобы говорить, что у нас не было хорошего, малыш?
Just thinkin’ bout our loving give me chills up and down my spine. От одной мысли о нашей любви у меня бегут мурашки вверх и вниз по спине.
I dare you not to miss me Я держу пари, что ты будешь скучать по мне,
Cuz what we had was more than just a thrill. Потому что у нас было что-то большее, чем просто увлечение.
Stop, okay… Подожди, хорошо…
Vodka on my lips, На моих губах водка,
Took too many drinks, Я слишком много выпил,
Makes me reminisce all the way down И начал вспоминать всё c самого начала,
To my happy place, you’re my happy place. Мой уголок счастья, ты мой уголок счастья.
I can’t handle us now. Я теперь ничего не могу поделать с нами.
If I’m lucky I’ll meet ya, flip side of the graveyard Если повезёт, я встречу тебя по ту сторону могилы,
Cuz things didn’t work out in this life, but someday Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но однажды,
If I’m lucky I’ll met ya, heaven or high water Если повезёт, я встречу тебя, пройдя огонь и воду,
Cuz things didn’t work out in this life, but maybe Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но может,
If I’m lucky… Если мне повезёт…
If I’m lucky… Если мне повезёт…
If I’m lucky… Если мне повезёт…
I’ll get your loving, yeah… Я добьюсь твоей любви, да…
Miss when you say, yeah… Скучаю по твоим словам, да…
I really miss it, babe, Мне правда не хватает этого, малыш,
Cuz things didn’t work out in this life, but someday… Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но однажды…
I’m selfish for you… Я становлюсь эгоистом из-за тебя…
I’m selfish for you… Я становлюсь эгоистом из-за тебя…
If I’m lucky I’ll meet ya, flip side of the graveyard Если повезёт, я встречу тебя по ту сторону могилы,
Cuz things didn’t work out in this life, but someday Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но однажды,
If I’m lucky I’ll met ya, heaven or high water Если повезёт, я встречу тебя, пройдя огонь и воду,
Cuz things didn’t work out in this life, but maybe Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но может,
If I’m lucky… Если мне повезёт…
If I’m lucky, baby… Если мне повезёт, малыш…
If I’m lucky… Если мне повезёт…
If I’m lucky, baby… Если мне повезёт, малыш…
I’ll get your loving, yeah… Я добьюсь твоей любви, да…
Cuz things didn’t work out in this life, but someday… Потому что в этой жизни у нас не сложилось, но однажды…
I’m selfish for you… Я становлюсь эгоистом из-за тебя…
I’m selfish for you… Я становлюсь эгоистом из-за тебя…
And only you, baby… И только из-за тебя, малыш…