nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

James Brown — Papa’s Got A Brand New Bag перевод

james brown

james brown

James Brown — Papa’s Got A Brand New Bag

Come here, sister,
Иди сюда, сестрёнка,
Papa’s in the swing,
Папочка исполняет свинг*,
He ain’t too hip about that new breed, babe.
Он не очень-то разбирается в этой новой музыке, детка.
He ain’t no drag,
Но он не зануда,
Papa’s got a brand-new bag.
У папочки есть для вас новый стиль.
Come here, mamma,
Иди сюда, мамочка,
And dig this crazy scene.
Глянь-ка на это потрясное зрелище.
He’s not too fancy
Он не слишком моден,
But his line is pretty clean.
Но он держится нормально.
He ain’t no drag,
Он не зануда,
Papa’s got a brand-new bag.
У папочки есть для вас новый стиль.
He’s doing the Jerk,
Он дёргается в танце*,
He’s doing the Fly,
Танцует как муха*,
Don’t play him cheap
Его не обижай,
‘Cause you know he ain’t shy.
Потому что он не из робких.
He’s doing the Monkey,
Умеет танцевать как обезьяна*,
The Mashed Potatoes,
Умеет танцевать твист*,
Jump back, Jack,
Ноги вместе – ноги врозь*,
See you later, Alligator.
Даже лёжа он умеет танцевать*.
Come here, sister,
Иди сюда, сестрёнка,
Papa’s in the swing.
Папочка исполняет свинг.
He ain’t too hip now
Он не очень разбирается в моде,
but I can dig that new breed, babe.
Но я эту новую музыку понимаю, детка.
He ain’t no drag,
Он не зануда,
He’s got a brand-new bag.
У него есть для вас новый стиль.
Oh, papa!
Ага, папочка!
He’s doing the Jerk,
Он дёргается в танце,
Papa, he’s doing the Jerk,
Папочка дёргается в танце,
He’s doing the twist just like this.
Вот так он танцует твист.
He’s doing the Fly
Танцует как муха
Every day and every night.
Каждый день и каждую ночь.
The thing’s like the Boomerang.
Танцует и двигает руками*.
Hey, come on!
Хей, ну же!
Hey, hey, come on!
Хей, хей, давай же!
Hey, hey!
Хей, хей!
He’s uptight, out of sight.
Пусты карманы — с глаз долой*.
Come on!
Давай!
Hey! Hey!
Хей! Хей!

*Свинг или суинг(от англ. swing) — разновидность джазовой музыки.
* the Jerk, The Fly, the Monkey, the Mashed Potatoes, the Boomerang, the Alligator, jumping jack, the Boomerang — движения и стили танца, которые не имеют прямого перевода в русском языке, насколько я знаю. При переводе я постарался примерно передать смысл и значение этих танцевальных терминов.
* Пусты карманы — с глаз долой — вероятно, отсылка к песни Стиви Уандера (Stevie Wonder) — Uptight (Everything’s Alright).