Je dépasse aisément toutes les limites quand je commence. |
Когда я начинаю, я легко перехожу все границы. |
Je consomme énormément le but est de ressentir les choses. |
Я очень много пью, для того чтобы многое почувствовать. |
Alors je dépasse et j’aime en faire des tonnes, ça irrite |
Я перехожу дозволенное, слишком стараюсь, и это раздражает |
Les braves gens plein de raison qui respectent les limites. |
Славных благоразумных людей, которые уважают границы. |
Et je ne rêve pas, je sais quand j’arrêterai, |
И я не во сне, я знаю, что когда я закончу, |
Je vais quitter Paris, |
Я уеду из Парижа, |
Je sais, après je vais payer pour ça. |
Я знаю, потом мне придётся поплатиться за это. |
Oui, je vais payer pour ça. |
Да, мне придётся поплатиться за это. |
J’ai dépassé les limites aisément, facilement |
Я перехожу границы легко, непринуждённо, |
Ouais, je dépasse les limites sans un problème éthique. |
Да, я перехожу границы без этических проблем. |
Et je ne rêve pas, je sais quand j’arrêterai, |
И я не во сне, я знаю, что когда я закончу, |
Je vais quitter Paris, |
Я уеду из Парижа, |
Je sais, après je vais payer pour ça. |
Я знаю, потом мне придётся поплатиться за это. |
Je vais me retrouver au bagne |
Я попаду на каторгу, |
Je vais casser des cailloux en Guyane. |
Буду дробить булыжник в Гвиане. |
Et je ne rêve pas, je sais quand j’arrêterai, |
И я не во сне, я знаю, что когда я закончу, |
Je vais quitter Paris, |
Я уеду из Парижа, |
Je sais, après je vais payer. |
Я знаю, потом мне придётся поплатиться. |
Et je ne rêve pas, je sais quand j’arrêterai, |
И я не во сне, я знаю, что когда я закончу, |
Je vais quitter Paris, |
Я уеду из Парижа, |
Je sais, après je vais payer. |
Я знаю, потом мне придётся поплатиться. |
J’ai dépassé les limites aisément, largement. |
Я перешёл границы легко, широко. |
Quand je commence, je finis le travail proprement. |
Когда я берусь за дело, я выполняю работу как следует. |
Je consomme évidemment le plus possible de liquide |
Конечно, я потребляю как можно больше жидкости, |
Et parfois même du solide. |
А иногда и кое-что посерьёзнее, |
Bien en chair, bien enrobé. |
Что-нибудь в теле и пухленькое. |
Et je ne rêve pas, je sais quand j’arrêterai, |
И я не во сне, я знаю, что когда я закончу, |
Je vais quitter Paris, |
Я уеду из Парижа, |
Je sais, après je vais payer. |
Я знаю, потом мне придётся поплатиться. |
Et je ne rêve pas, je sais quand j’arrêterai, |
И я не во сне, я знаю, что когда я закончу, |
Je vais quitter Paris, |
Я уеду из Парижа, |
Je sais, après je vais payer pour ça. |
Я знаю, потом мне придётся поплатиться за это. |
Et je ne rêve pas, je sais quand j’arrêterai, |
И я не во сне, я знаю, что когда я закончу, |
Je vais quitter Paris, |
Я уеду из Парижа, |
Je sais, après je vais payer pour ça. |
Я знаю, потом мне придётся поплатиться за это. |
Je vais payer tout ça. |
Мне придётся поплатиться за это. |
Alors je vais…par ici la monnaie. |
Итак, я иду… туда, где деньги. |