Главная » J » Julian Perretta » Julian Perretta — Miracle перевод

Julian Perretta — Miracle перевод

   

julian perretta miracle

Julian Perretta — Miracle

When the leaves turn brown,
Когда становятся коричневыми листья,
I watch them burn
Я смотрю, как они горят
Across the sun and above the clouds.
На солнце, над облаками.
The siren’s clear,
Был дан отбой тревоге,
I’m ready to fall
И я готов упасть
And find a lover that was meant for me.
И найти любимую, которая создана для меня.
When the wolves run wild, I see myself
Когда неистовствуют волки, я вижу себя,
But you won’t take this road I go down.
Но ты не выберешь путь, по которому иду я.
The nights grow cold,
Становятся холодными ночи,
The flame goes out,
Пламя гаснет,
Living forever in a ghost town.
Бесконечная жизнь в городе-призраке.
You save me,
Ты спасаешь меня,
I save you.
Я спасаю тебя,
A miracle that was meant for two.
Есть чудо, которое принадлежит только двоим.
I saved you,
Я спас тебя,
You saved me,
Ты спасла меня,
A miracle with every beat of my heart.
Чудо свершается с каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.
You save me,
Ты спасаешь меня,
I save you.
Я спасаю тебя,
A miracle that was meant for two.
Есть чудо, которое принадлежит только двоим.
I saved you,
Я спас тебя,
You saved me,
Ты спасла меня,
A miracle with every beat of my heart.
Чудо свершается с каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.
With every beat of my heart.
С каждым биением моего сердца.

 
 

Вам также может быть интересно: