ИсполнителиСловарь
Главная > J > Joyce Jonathan > Jonathan Joyce — On перевод

Jonathan Joyce — On перевод

Jonathan Joyce — On Jonathan Joyce — Включаю
[Couplet 1] [Куплет 1]
On est tant, on est tout, on est si peu de choses Мы настолько, мы это всё, мы это так мало
Et tellement tout qu’on ne sait plus très bien pourquoi on joue И настолько всё, что мы уже не знаем, зачем играем.
On se laisse, on se lasse, on abandonne vite à la surface Мы уступаем, мы устаём, мы быстро сдаёмся на поверхности,
Et quand tout dégringole (quand tout dégringole) on s’carapace А когда всё летит к чертям, мы прячемся в свой панцирь.
[Refrain] [Припев]
J’tape plus fort et je passe à tabac tous mes remords Я ударяю сильнее и стираю в порошок все свои сожаления,
Je me battrai sans abîmer personne Я буду сражаться, не причиняя никому вреда,
Et je branche tout sur on and on and on and on and on… Я включаю все выключатели, включаю, включаю…
J’tape plus fort quand au fond de la poitrine, ça cogne Я ударяю сильнее, когда в груди боль,
Je prendrai soin de n’abîmer personne Я постараюсь не причинять никому вреда,
Et je branche tout sur on and on and on and on and on… Я включаю все выключатели, включаю, включаю…
[Couplet 2] [Куплет 2]
On se pare, on se marre, on s’égare en chemin, on redémarre Мы наряжаемся, мы смеёмся, мы теряемся в пути, начинаем всё снова,
On se met mal pour un soir juste pour voir Мы напиваемся на один вечер, просто чтобы видеть,
On s’éteint, on s’épaule, on repousse les trains, on tient des rôles Мы гаснем, прислоняемся, двигаем поезда, у нас свои роли,
Et ma main dans la tienne me fait du bien. А мне так хорошо, когда моя рука в твоей руке.
[Refrain] [Припев]
J’tape plus fort et je passe à tabac tous mes remords Я ударяю сильнее и стираю в порошок все свои сожаления,
Je me battrai sans abîmer personne Я буду сражаться, не причиняя никому вреда,
Et je branche tout sur on and on and on and on and on… Я включаю все выключатели, включаю, включаю…
J’tape plus fort quand au fond de la poitrine, ça cogne Я ударяю сильнее, когда в груди боль,
Je prendrai soin de n’abîmer personne Я постараюсь не причинять никому вреда,
Et je branche tout sur on and on and on and on and on… Я включаю все выключатели, включаю, включаю…
[Pont] [Связка]
On est je, on est tu Мы это я, мы это ты,
Et puis on devient nous А затем мы становимся нами.
C’est le jeu Это игра,
Et puis, il y a vous, il y a eux. А затем есть вы и есть они.
[Refrain] [Припев]
J’tape plus fort et je passe à tabac tous mes remords Я ударяю сильнее и стираю в порошок все свои сожаления,
Je me battrai sans abîmer personne Я буду сражаться, не причиняя никому вреда,
Et je branche tout sur on and on and on and on and on… Я включаю все выключатели, включаю, включаю…
J’tape plus fort quand au fond de la poitrine, ça cogne Я ударяю сильнее, когда в груди боль,
Je prendrai soin de n’abîmer personne Я постараюсь не причинять никому вреда,
Et je branche tout sur on and on and on and on and on… Я включаю все выключатели, включаю, включаю…
[Outro] [Концовка]
On and on, and on and on, and on and on. Включаю все выключатели, снова и снова.
On and on, and on and on, and on and on. Включаю все выключатели, снова и снова.
On and on, and on and on, and on and on. Включаю все выключатели, снова и снова.
On and on, and on and on, and on… Включаю все выключатели, снова…
On and on, and on and on, and on and on. Включаю все выключатели, снова и снова.
On and on, and on and on, and on and on. Включаю все выключатели, снова и снова.
On and on, and on and on, and on and on. Включаю все выключатели, снова и снова.
On and on, and on and on, and on and… Включаю все выключатели, снова и…