Les portes du pénitencier |
Ворота тюрьмы |
Bientôt vont se fermer, |
Скоро закроются, |
Et c’est là que je finirai ma vie |
И в ней я окончу мои дни, |
Comme d’autres gars l’ont finie. |
Как окончили другие парни. |
Pour moi, ma mère a donné |
Мать отдала ради меня |
Sa robe de mariée. |
Своё подвенечное платье. |
Peux-tu jamais me pardonner ? |
Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить? |
Je t’ai trop fait pleurer. |
Из-за меня ты пролила слишком много слёз. |
Le soleil n’est pas fait pour nous; |
Солнце не для нас, |
C’est la nuit qu’on peut tricher. |
Мы можем жульничать лишь по ночам. |
Toi qui ce soir a tout perdu, |
Ты, проигравший в этот вечер всё, |
Demain tu peux gagner. |
Завтра можешь выиграть. |
Ô mères, écoutez-moi, |
О матери, послушайте меня, |
Ne laissez jamais vos garçons |
Не позволяйте вашим мальчишкам |
Seuls la nuit traîner dans les rues : |
Болтаться одним по улицам, |
Ils iront tout droit en prison. |
Они все отправятся прямиком в тюрьму. |
Toi, la fille qui m’a aimé, |
Ты, девушка, которая меня любила, |
Je t’ai trop fait pleurer. |
Из-за меня ты пролила слишком много слёз. |
Les larmes de honte que tu as versées, |
О слезах стыда, которые ты проливала, |
Il faut les oublier. |
Нужно забыть. |
Les portes du pénitencier |
Ворота тюрьмы |
Bientôt vont se fermer, |
Скоро закроются, |
Et c’est là que je finirai ma vie |
И в ней я окончу мои дни, |
Comme d’autres gars l’ont finie. |
Как окончили другие парни. |