Jessie J — Real Deal перевод

Jessie J — Real Deal

Hey, woo!
Эй, уу!
Flyin’…
Лечу…
Fly up…
Лечу в небо…
You and your heart woke up,
Ты и твоё сердце проснулось,
So you choked on the silence (woke up),
Поэтому ты подавился тишиной (проснулся),
It’s been a hot minute,
Этот момент был горячим,
Damn, you hold me just how I like it (just woke up),
Чёрт, ты обнимаешь меня именно так, как мне нравится (только что проснулся),
Touchin’ you again on the other side of it,
Снова прикасаюсь к тебе по-другому,
I never thought that I would see you again.
Я никогда не думала, что снова увижу тебя.
Never thought that I would see you again (but hold up)
Никогда не думала, что снова увижу тебя (но подожди)
You can’t deny the energy
Ты не можешь отрицать энергию,
That we got goin’ on.
Которая между нами.
I know you feel the chemistry,
Я знаю, что ты ощущаешь наше влечение,
This shit feels so strong.
Оно офигеть как сильно.
Cloud 9, I’m feelin’ heavenly
На седьмом небе, я на небесах.
This vibe we fell upon,
Это ощущение, с которым мы столкнулись,
You touchin’ every part of me,
Ты прикасаешься к каждой частичке моего тела,
This shit feels so strong.
Это чувство офигенно сильное.
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
I don’t wanna waste it, take the risk and make it (oh, yeah).
Я не хочу терять это, попробую рискнуть и сделать это (о, да).
Ain’t no need for fakin’, love is for the takin’ (we special).
Не нужно притворяться, любовь прямо перед нами (мы особенные).
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
Uh, hey, fallin’ (in love)
Эй, влюбляюсь,
Oh you got me laughing till the early hours of the mornin’ (sun up)
Я с тобой просмеялась до утра, до восхода солнца,
Connections shouldn’t turn up on your doorstep
Знакомым не нужно появляться у твоего порога,
And you just ignore it (turn up, hey)
Просто не обращай на них внимания (хватит, эй)
Get some heart and then we keep it rockin’
Соберись, и мы продолжим заниматься делом,
Never stoppin’.
Без остановки.
I don’t want nobody else ever again
Мне никто больше никогда не нужен,
Nobody else ever again (you got it).
Никто больше никогда (ты понял).
You can’t deny the energy
Ты не можешь отрицать энергию,
That we got goin’ on.
Которая между нами.
I know you feel the chemistry,
Я знаю, что ты ощущаешь наше влечение,
This shit feels so strong.
Оно офигеть как сильно.
Cloud 9, I’m feelin’ heavenly
На седьмом небе, я на небесах.
This vibe we fell upon,
Это ощущение, с которым мы столкнулись,
You touchin’ every part of me,
Ты прикасаешься к каждой частичке моего тела,
This shit feels so strong.
Это чувство офигенно сильное.
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
I don’t wanna waste it, take the risk and make it (oh, yeah).
Я не хочу терять это, попробую рискнуть и сделать это (о, да).
Ain’t no need for fakin’, love is for the takin’ (we special).
Не нужно притворяться, любовь прямо перед нами (мы особенные).
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
You and me (you and me) ’til the end (’til the end)
Ты и я (ты и я) до конца (до конца),
We know it’s right (we know it’s right) it’s not pretend (it’s not pretend).
Мы знаем, что так должно быть, это настоящее чувство.
I’m dreamin’ (dreamin’, dreamin’)
Я во сне, я во сне,
Believin’ (believin-lievin’)…
Верю, верю…
The conversation (conversation) get naked (naked)
Разговор… раздевайся…
Ooh baby (ooh baby) I’m shakin’ (I’m shakin’)
О, малыш, я вся дрожу…
Dreamin’, love…
Во сне, любовь…
Believe in love…
Верю в любовь…
In love, yeah.
В любовь, да.
Believin’ in, love, believin’ in love.
Верю в любовь, верю в любовь.
In love, yeah.
В любовь, да.
Believin’ in, love, believin’ in love.
Верю в любовь, верю в любовь.
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
I don’t wanna waste it, take the risk and make it (oh, yeah).
Я не хочу терять это, попробую рискнуть и сделать это (о, да).
I don’t wanna waste it, take the risk and make it (oh, yeah).
Я не хочу терять это, попробую рискнуть и сделать это (о, да).
Ain’t no need for fakin’, love is for the takin’ (we special).
Не нужно притворяться, любовь прямо перед нами (мы особенные).
Ain’t no need for fakin’, love is for the takin’.
Не нужно притворяться, любовь прямо перед нами.
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
This could be the real deal (oh, yeah).
Это может быть то, что надо (о, да).
This could be the real deal.
Это может быть то, что надо.
Ha-ha…
Ха-ха…
J-J, J-J, ay!
Джей!
J-J, J-J, J-J-J-J-Jessie J, woo!
Джесси Джей, уу!

Поделиться в соцсетях:

 

Вам будет интересно: