ИсполнителиСловарь
Главная > G > Grouplove > Grouplove — Welcome To Your Life перевод

Grouplove — Welcome To Your Life перевод

grouplove фото перевод

Grouplove — Welcome To Your Life Grouplove — Добро Пожаловать В Твою Жизнь
We’re back in business, Мы снова в деле,
You’re such a big mess У тебя куча проблем,
And I love you. И я люблю тебя.
Yeah, I love you. Да, люблю тебя.
We’re back in business, Мы снова в деле,
You’re such a big mess У тебя куча проблем,
And I love you. И я люблю тебя.
Yeah, I love you. Да, люблю тебя.
Mean man, promised land, Подлец, земля обетованная,
Nothing but a devil’s hand. Всего лишь рука дьявола.
Trying to keep saying I feel okay Пытаюсь убеждать себя в том, что у меня всё хорошо,
Telling myself this now for days Я твержу это себе уже много дней.
Mean man, machine man Подлец, человек-машина,
I’ve been nothing but a puppet’s hand Я был всего лишь марионеткой на руке,
But nothing ever comes Но ничто не происходит
Without a change. Без перемен.
Welcome to your life, yeah, yeah. Добро пожаловать в твою жизнь, о да.
It could be a fantasy, yeah, yeah. Она может быть фантазией, о да.
Welcome to your world, my girl, Добро пожаловать в твой мир, моя девочка,
Let it be your fantasy, oh yeah. Пусть он станет твоей фантазией, о да.
We’re back in business, Мы снова в деле,
You’re such a big mess У тебя куча проблем,
And I love you. И я люблю тебя.
Yeah, I love you. Да, люблю тебя.
We’re back in business, Мы снова в деле,
You’re such a big mess У тебя куча проблем,
And I love you. И я люблю тебя.
La la, I love you. Ла-ла, люблю тебя.
Been wondering, I take a chance Я хотел знать, я хочу использовать шанс,
That chance is circumstance Шанс, который дают обстоятельства,
Cuz nothing ever comes without a change. Потому что ничто не происходит без перемен.
Welcome to your life, yeah, yeah. Добро пожаловать в твою жизнь, о да.
It could be a fantasy, yeah, yeah. Она может быть фантазией, о да.
Welcome to your world, my girl, Добро пожаловать в твой мир, моя девочка,
Let it be your fantasy, oh yeah. Пусть он станет твоей фантазией, о да.
Yeah, I’ve figured it out, I’ve seen the unknown Да, я всё понял, я видел неизвестное,
Like a shot in the dark, I’ll carry you home Я отнесу тебя домой быстрее выстрела во тьме.
Ask a wise man, Спроси мудреца,
He’ll say what’s been done. Он расскажет о том, что было.
All the roads in this world Все дороги в этом мире
Were made by the young, by the young Создали молодые для молодых.
Hey, here’s the deal. Эй, вот в чём дело.
We’re back in business, Мы снова в деле,
Hey, here’s the deal. Эй, вот в чём дело.
We’re back in business, Мы снова в деле,
Hey, here’s the deal. Эй, вот в чём дело.
You’re such a big mess У тебя куча проблем,
And I love you. И я люблю тебя.
Yeah, I love you. Да, люблю тебя.
Welcome to your, welcome to your… Добро пожаловать в твой, в твой…
Welcome to your world, my girl. Добро пожаловать в твой мир, моя девочка.
Let it be your fantasy, oh yeah. Пусть он станет твоей фантазией, о да.
Welcome to your life, yeah, yeah Добро пожаловать в твою жизнь, о да.
It could be a fantasy, yeah, yeah. Она может быть фантазией, о да.