nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Gilbert Bécaud — Le Jour Où La Pluie Viendra перевод

gilbert becaud -- le jour ou la pluie viendra

gilbert becaud — le jour ou la pluie viendra

Gilbert Bécaud — Le Jour Où La Pluie Viendra

Le jour où la pluie viendra,
В тот день, когда будет лить дождь,
Nous serons,
Мы с тобой,
Toi et moi,
Ты и я,
Les plus riches du monde,
Будем самыми богатыми людьми в мире,
Les plus riches du monde.
Будем самыми богатыми людьми в мире.
Les arbres pleureront de joie,
От радости заплачут деревья
Offriront dans leurs bras
И угостят нас из своих рук
Les plus beaux fruits du monde,
Самыми прекрасными плодами в мире,
Les plus beaux fruits du monde,
Самыми прекрасными плодами в мире,
Ce jour-là.
В этот день.
La triste, triste terre rouge
Красная, несчастная земля,
Qui craque, craque à l’infini,
Покрытая бесчисленными трещинами,
Les branches nues que rien ne bouge
Голые неподвижные ветки,
Se gorgeront de pluie, de pluie.
Насытятся каплями дождя.
Et le blé roulera par vagues
И пшеница будет перекатываться волнами
Au fond de greniers endormis
В глубине уснувших амбаров.
Et je t’enroule, enroulerai des bagues
А я совью тебе кольца
Et des colliers jolis, jolis.
И красивые ожерелья.
Le jour où la pluie viendra,
В тот день, когда будет лить дождь,
Nous serons,
Мы с тобой,
Toi et moi,
Ты и я,
Les fiancés du monde,
Будем помолвлены миром,
Les plus riches du monde.
Будем самыми богатыми людьми в мире.
Les arbres pleureront de joie
От радости заплачут деревья
Offriront dans leurs bras
И угостят нас из своих рук
Les plus beaux fruits du monde,
Самыми прекрасными плодами в мире,
Les plus beaux fruits du monde.
Самыми прекрасными плодами в мире.
Ce jour-là,
В этот день,
Ce jour-là.
В этот день.