Главная // G // Gorillaz // Gorillaz feat. Rag’n’Bone Man, Ray BLK & Zebra Katz — The Apprentice перевод

Gorillaz feat. Rag’n’Bone Man, Ray BLK & Zebra Katz — The Apprentice перевод

Gorillaz feat. Rag’n’Bone Man, Ray BLK & Zebra Katz — The Apprentice Gorillaz при участии Rag’n’Bone Man, Ray BLK и Zebra Katz — Ученик
You can be mad at me, tell me I was born to quit Можешь злиться на меня, скажи, что я рождён не доводить дело до конца,
I was checking gold. Я проверял на пробу золото.
Or you could just freak with me. Или ты можешь просто подурачиться со мной.
Said it again, let the numbers roll. Я сказал снова, сыграем в лотерею.
I hear that about you, baby. Я слышал это о тебе, малышка.
It’s back when the city’s cold. Это происходит снова, когда в городе холодно.
It’s cold, it’s cold, it’s cold… Холодно, холодно, холодно…
Don’t ever look at me like that Никогда не смотри на меня так,
It’s just in the daylight, no… Это происходит только днём, нет…
It’s just in the daylight, no… Это происходит только днём, нет…
I am a mirror, Я зеркало,
I am a broken screen, Я разбитый экран,
I’m a mad routine, Я сбившаяся программа,
That’s just patterned out. Созданная по образцу.
And I’m over it. И я это уже прошёл.
It’s cold, it’s cold, it’s cold… Холодно, холодно, холодно…
I am a mirror, Я зеркало,
I am a distant voice, Я голос вдали,
I’m inside your head Я в твоей голове,
And you don’t know me. А ты меня не знаешь.
I am over it. Я это уже прошёл.
It’s cold, it’s cold, it’s cold… Холодно, холодно, холодно…
Why are you mad at me? Tell me I was born to quit, Почему ты злишься на меня? Скажи, что я рождена не доводить дело до конца,
I was checking gold. Я проверяла на пробу золото.
You should just freak with me, freak with me. Тебе нужно просто подурачиться со мной, подурачиться со мной.
And let the numbers roll. И пусть начнётся лотерея.
I’m here by the fire, I’m waiting Я здесь, у огня, я жду,
Back where the city’s cold. Там, где холодно в городе.
It’s cold, it’s cold, it’s cold… Холодно, холодно, холодно…
Don’t ever look at me like that, Никогда не смотри на меня так,
It’s just in the days I’ve known, Так было в то время, которое я знал,
It’s just in the days I’ve known. Так было в то время, которое я знал,
I am a mirror, Я зеркало,
I am a broken screen, Я разбитый экран,
I’m a mad routine, Я сбившаяся программа,
That’s just patterned out. Созданная по образцу.
And I’m over it. И я это уже прошёл.
It’s cold, it’s cold, it’s cold… Холодно, холодно, холодно…
I am a mirror, Я зеркало,
I am a distant voice, Я голос вдали,
I’m inside your head Я в твоей голове,
And you don’t know me. А ты меня не знаешь.
I am over it. Я это уже прошёл.
It’s cold, it’s cold, it’s cold… Холодно, холодно, холодно…
Yo, new black king, New York dream Йоу, новый чёрный король, мечта Нью-Йорка,
Tell these motherfuckers everything I’m seeing Расскажи этим лохам обо всём, что я вижу.
My world’s darker than the young black dream Мой мир темнее, чем сон молодого чернокожего парня,
Of the first black prince, of a new white king. Первого чёрного принца, нового белого короля.
I just wanna play, have it my way Я лишь хочу поиграть, так, как мне нравится,
Make a bunch of fucking rules, then tell ’em obey. Придумать кучу чёртовых правил и приказать людям повиноваться.
They can’t fuck with me, yeah, yeah, Ojay. Им не стоит связываться со мной, да, да, меня зовут Ojay.
First name, government? No, him, I slay. Имя, правительство? Нет, его я уничтожу.
New black king, oh, Новый чёрный король, о,
New black king, yeah, Новый чёрный король, да,
New black king, oh, Новый чёрный король, о,
Uh, obey, obey, obey А, повинуйся, повинуйся, повинуйся.
I am a mirror, Я зеркало,
I am a broken screen, Я разбитый экран,
I’m a mad routine, Я сбившаяся программа,
That’s just patterned out. Созданная по образцу.
And I’m over it. И я это уже прошёл.
It’s cold, it’s cold, it’s cold… Холодно, холодно, холодно…
I am a mirror, Я зеркало,
I am a distant voice, Я голос вдали,
I’m inside your head Я в твоей голове,
And you don’t know me. А ты меня не знаешь.
I am over it. Я это уже прошёл.
It’s cold, it’s cold, it’s cold… Холодно, холодно, холодно…
Mirror… Зеркало…
I’m a broken screen… Я разбитый экран…
I am a mirror… Я зеркало…
And I’m over it… И я это уже прошёл…
I am a mirror… Я зеркало…

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники