Gesaffelstein — Destinations перевод

   

Gesaffelstein — Destinations

It’s just a temporary slide back in the abyss
Всего лишь временное сползание назад в пропасть,
I should’ve seen it coming from miles away
Мне нужно было предвидеть это с расстояния многих миль.
They’ve been armed in a thick coat of structure
Их защищал толстый слой структуры,
Shielding me from my own blazing dagger.
Закрывая меня от моего собственного пылающего кинжала.
There was a purpose upon the horizon
На горизонте была цель,
A destination,
Место назначения,
Tangible and fragrant.
Осязаемое и благоухающее.
And I march to ban you,
И я марширую, чтобы объявить тебя вне закона,
And I march to ban you,
И я марширую, чтобы объявить тебя вне закона,
And I march with a thousand.
И со мной марширует тысяча.
It’s not surprising I should find myself flailing
Неудивительно, что я бичую себя,
Having crossed a bridge of certainty.
Перейдя мост уверенности.
Back behind enemy lines with no room til Tuesday
Я снова в тесноте за шеренгами врагов, до вторника,
I didn’t even fuck with the temptation,
Я даже не играла с искушением,
Guard down with little to do,
Бдительность ослабла, заняться особо не чем,
I welcomed old habits like a long lost friend
Я приветствовала старые привычки, как давно пропавшего друга,
To spite you.
Назло тебе.
At dawn ’bout a week in Venice
На заре будет примерно неделя в Венеции,
Giving themselves up to the strengths of the menacing darkness
Поддаваясь силе устрашающей тьмы,
The shrinking hours of light are grey and feeble
Исчезающие часы света наполнены серостью и слабостью.
The sulky trees sigh dropping their knees in defeat.
Насупившиеся деревья вздыхают, падая на колени, признавая поражение.
The temperature falls
Температура падает,
There’s a big light switch on
Тут большой выключатель света,
And from time to time
И время от времени
Fireworks frightened the cats.
Салют пугал котов.

Поделиться в соцсетях:

 

Вам будет интересно: