ИсполнителиСловарь
Главная > F > Frank Ocean > Frank Ocean — Higgs перевод

Frank Ocean — Higgs перевод

Frank Ocean — Higgs Фрэнк Оушен — Бозоны Хиггса*
Saturdays involved making our entrances into life outside Субботы, которые мы рассматриваем, дают нам выход во внешнюю жизнь,
We’ve been in this room too long Мы слишком долго находились в этой комнате.
Recreation is keeping us self contained and aware Отдых помогает нам оставаться сдержанными и
Of each other’s forms. Познать формы друг друга.
Still and in full strides just the same, Стоя на месте и широко шагая, это одно и то же,
Keeping us warm, Мы поддерживаем тепло друг друга,
Walking in straight lines. Шагаем по прямым линиям.
Talking to sleep at night, Ночью говорим, пока не уснём,
Coddled and pacified Укутанные и умиротворённые
By versions of mothers. Заменителями наших матерей.
It’s all new to me, Всё это ново для меня,
It’s all new to me, Всё это ново для меня,
Having you around. То,что ты рядом.
It’s all new to me, Это ново для меня,
It’s all new to me Всё это ново для меня.
Having you around the Higgs. То, что ты рядом, на уровне бозона Хиггса*.
What if we decide to live by choice? Что если мы решим жить по нашему выбору?
All this time I knew Всё это время я знал,
That average was something to fall back on after genius ends. Что норма — это то, к чему прибегают, когда кончается гений.
I watch video only difference is it’s flattened and we miss Я смотрю видео, единственная разница в том, что изображение сплюснуто и нам не хватает
Sparks of lightning storm behind wet faces, Искр грозы на вспотевших лицах,
Slipped my pants back on and rewind it backward more Я снова надел штаны и снова перемотал запись назад
The tape stopped before I was back alone. Плёнка остановилась до того, как я оказался опять в одиночестве.
I’ll be back before Я вернусь до того,
The street lights on, before the daylight’s gone Как загорятся уличные огни, ещё засветло,
I was spoiled by lavish thoughts Меня испортили чрезмерные размышления,
They don’t compare, no, not at all, Они не сравнивают, нет, совсем нет,
And had this been the past I might not know А если бы это было раньше, я мог бы и не знать,
What to do with all Что делать со всем тем,
Of what you’ve showed Что ты мне показала,
What you give, my words can’t hold Что ты даёшь, мои слова не могут удержать,
If acts of God break us apart, Если Божья воля разлучит нас,
Least we did ours. По крайней мере, мы сделали своё дело.
If you’ve never been in love… Если вы никогда не влюблялись…

* Бозон Хиггса — мельчайшая элементарная частица.