ИсполнителиСловарь
Главная > F > Fantasia > Fantasia feat. Tye Tribbett — I Made It перевод

Fantasia feat. Tye Tribbett — I Made It перевод

fantasia tye tribbett i made it

Fantasia feat. Tye Tribbett — I Made It

I’ve been making it through the storm and the rain
Я прошла сквозь бурю и дождь,
So much pressure, heartache, so much pain.
Было так много трудностей, страданий и боли.
I’ve been broken in two pieces, maybe more.
Я была разбита на две части, может, и больше.
And some nights I made my bed right on the floor
Иногда я спала прямо на полу.
The enemy really tried to take me out,
Враг упорно пытался выбить меня из седла,
Hit me with his best shot, knocked me down.
Ударил меня изо всех сил, повалил на землю.
But I’m still standing after all I’ve been through
Ноя всё ещё стою после всего, что я прошла,
I survived through all of this because of you.
Я пережила всё это благодаря тебе.
I, I made it.
У меня получилось.
I made it, yeah, yeah, yeah.
У меня получилось, да, да, да.
I, I made it.
У меня получилось.
I made it, still standing
У меня получилось, я всё ещё стою на ногах.
I remember all those days I walked in shame
Помню те дни, когда мне было стыдно,
Only recognized from all of my mistakes.
И я поняла только благодаря своим ошибкам.
The ones I thought would stay walked out the door,
От меня ушли те, кто, как я думала, останутся со мной.
Swear up high that my heart can’t take no more.
Я клянусь, что моё сердце больше не выдержит.
You’re the only one that never left me,
Ты единственный, кто никогда не оставлял меня,
When everybody else just didn’t care.
Когда всем остальным было всё равно.
You’re the only one that really loved me
Ты единственный, кто действительно любил меня.
I, I made it.
У меня получилось.
I made it, yeah.
У меня получилось, да.
I made it through the storm and through the rain
Я прошла сквозь бурю и дождь.
I made it, every hardache and failure.
Я прошла каждое страдание и неудачу.
I made it, I made it.
У меня получилось, у меня получилось.
I made it, I made it.
У меня получилось, у меня получилось.
I gotta say thank you Lord
Я должна поблагодарить тебя, Боже.
Thank you Lord, thank you Lord
Спасибо, Боже, спасибо, Боже.
I would have never, never, never, never made it without you
Я бы ни за что не справилась без тебя.
Lord thank you.
Боже, спасибо тебе.
Oh thank you, oh thank you,
О, спасибо, спасибо,
Oh thank you, Oh thank you,
О, спасибо, спасибо,
I thank you cuz I made it.
Благодарю тебя, потому что у меня получилось.
I made it.
У меня получилось.