Entre le verbe et la mémoire |
Я стою между словами и памятью, |
Je me tiens comme au départ |
Как в начале пути, |
Face à tous ceux que j’aime |
Перед теми, кого люблю, |
Tant de choses que j’aime. |
Перед всем тем, что мне нравится. |
Dépouillée de mon histoire |
Я лишена истории, |
Je me tiens comme au départ |
Я стою, как в начале пути |
Face à tous ceux que j’aime |
Перед теми, кого люблю, |
Tant de choses que j’aime. |
Перед всем тем, что мне нравится. |
Je ne chercherais plus non |
Я бы больше не искала, нет, |
Ce qui a pu me plaire en vous |
То, что могло мне нравиться в вас, |
Dépasser toutes les raisons |
Обгонять все причины, |
Ne reste plus que les mots doux |
Оставляя лишь нежные слова. |
Je ne chercherais plus non |
Я бы больше не искала, нет, |
Ce qui m’a fait croire en vous |
То, что заставило меня поверить в вас, |
Dépasser toutes les questions |
Обгонять все вопросы, |
S’apaiseront tous les remous |
Все бурные воды успокоятся, |
Et mise à bat ma tour d’ivoire |
И взяв на плечи тяжесть моей золотой клетки, |
J’ouvrirais mon lit ce soir |
Я бы открыла свою постель в этот вечер |
Face à tous ceux que j’aime |
Перед всеми, кого я люблю, |
Tant de choses que j’aime |
Перед всем тем, что мне нравится. |
Et l’âme délivrée de l’espoir |
И с душой, избавленной от надежды, |
J’affranchirai de leurs devoirs |
Я бы избавила от обязанностей |
Toutes ces choses que j’aime |
Все те вещи, которые мне нравятся, |
Tant de choses que j’aime. |
Всё то, что мне нравится. |
Je ne chercherais plus non |
Я бы больше не искала, нет, |
Ce qui a pu me plaire en vous |
То, что могло мне нравиться в вас, |
Dépasser toutes les saisons |
Обгонять все времена года, |
Ne reste plus que les mots doux |
Оставляя лишь нежные слова. |
Je ne chercherais plus non |
Я бы больше не искала, нет, |
Ce qui m’a fait croire en vous |
То, что заставило меня поверить в вас, |
Déplacer vers l’horizon |
Двигаться к горизонту, |
Nous en reviendrons jusqu’à nous. |
Мы вернёмся к нам самим. |
Toutes ces choses que j’aime |
Всё то, что мне нравится, |
Tant de choses que j’aime |
Столько вещей, которые мне нравятся. |
Toutes ces choses que j’aime |
Всё то, что мне нравится, |
Tant de choses que j’aime |
Столько вещей, которые мне нравятся. |
Je ne chercherais plus non |
Я бы больше не искала, нет, |
Ce qui a pu me plaire en vous |
То, что могло мне нравиться в вас, |
Dépasser toutes les saisons |
Обгонять все времена года, |
Ne reste plus que les mots doux |
Оставляя лишь нежные слова. |
Je ne chercherais plus non |
Я бы больше не искала, нет, |
Ce qui m’a fait croire en vous |
То, что заставило меня поверить в вас, |
Déplacer vers l’horizon |
Двигаться к горизонту, |
Nous en reviendrons jusqu’à nous |
Мы вернёмся к нам самим. |