I never had any alibi |
У меня никогда не было никакого алиби, |
No recollection of that crazy night |
Никаких воспоминаний о той безумной ночи, |
I threw my heart into a wishing well |
Я кинул своё сердце в колодец желаний |
Hoping I’d stop myself |
В надежде, что остановлю себя. |
Still hear you breaking over mountaintops |
Я до сих пор слышу твой голос, раздающийся над горными вершинами, |
Some kind of mystery that no one solves except us |
Какая-то загадка, которую кроме нас никто не может разгадать. |
Now when my teeth fall out, I’m never only dreaming |
Теперь, когда у меня выпадают зубы, я никогда не мечтаю просто так, |
In on the joke, I guess |
Похоже, теперь меня не обманешь. |
I always knew that this would never end |
Я всегда знал, что это никогда не закончится, |
I got all your side effects |
У меня все побочные эффекты от тебя, такие так: |
Like when my skeleton is crying out for relief |
Мой скелет молит об облегчении боли, |
Like when my bloodstream’s flowing backwards |
Моя кровь течёт в обратную сторону, |
Running up your sleeves |
Поднимаясь по твоим рукавам, |
Like when your image stains my mind |
Твой образ затуманивает мой разум до тех пор, |
Until my conscience bleeds |
Пока моя совесть не начнёт кровоточить, |
And still, it’s all I want |
И всё равно это единственное, что я хочу. |