[Chorus] |
[Припев] |
You need a big God |
Тебе нужен великий бог, |
Big enough to hold your love |
Такой великий, чтобы мог держать твою любовь, |
You need a big God |
Тебе нужен великий бог, |
Big enough to fill you up. |
Такой великий, чтобы мог наполнить тебя. |
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
You keep me up at night |
Из-за тебя я не сплю по ночам, |
To my messages, you do not reply |
Ты не отвечаешь на мои сообщения, |
You know I still like you the most |
Ты знаешь, что всё равно ты мне нравишься больше всех, |
The best of the best and the worst of the worst |
Лучший из лучших и худший из худших. |
Well, you can never know |
Итак, ты никогда не узнаешь, |
The places that I go |
Куда я пойду. |
I still like you the most |
Всё равно ты мне нравишься больше всех, |
You’ll always be my favourite ghost. |
Ты всегда будешь моим любимым призраком. |
[Chorus] |
[Припев] |
You need a big God |
Тебе нужен великий бог, |
Big enough to hold your love |
Такой великий, чтобы мог держать твою любовь, |
You need a big God |
Тебе нужен великий бог, |
Big enough to fill you up. |
Такой великий, чтобы мог наполнить тебя. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
Sometimes I think it’s gettin’ better |
Иногда мне кажется, что становится лучше, |
And then it gets much worse |
А потом становится намного хуже. |
Is it just part of the process? |
Неужели это лишь часть процесса? |
Well, Jesus Christ, it hurts |
Знаешь, Иисус Христос, это больно, |
Though I know I should know better |
Хотя я знаю, что мне нужно быть умнее. |
Well, I can make this worse. |
Знаешь, я могу сделать всё ещё хуже. |
Is it just part of the process? |
Неужели это лишь часть процесса? |
Well, Jesus Christ, it hurts |
Знаешь, Иисус Христос, это больно, |
Jesus Christ, Jesus Christ, it hurts. |
Иисус Христос, Иисус Христос, это больно. |
[Chorus] |
[Припев] |
You need a big God |
Тебе нужен великий бог, |
Big enough to hold your love |
Такой великий, чтобы мог держать твою любовь, |
You need a big God |
Тебе нужен великий бог, |
Big enough to fill you up. |
Такой великий, чтобы мог наполнить тебя. |
[Outro] |
[Концовка] |
Shower your affection, let it rain on me |
Пролей на меня дождём свою любовь, |
And pull down the mountain, drag your cities to the sea |
Сровняй с землёй гору, оттащи свои города в море. |
Shower your affection, let it rain on me |
Пролей на меня дождём свою любовь, |
Don’t leave me on this white cliff |
Не оставляй меня на этом белом утёсе, |
Let it slide down to the, slide down to the sea |
Пусть он сползёт, сползёт к морю. |
Slide down to the, slide down to the sea. |
Сползёт, сползёт к морю. |