ИсполнителиСловарь
Главная > F > Fatal Bazooka > Fatal Bazooka — Tout Au Fond De Toi перевод

Fatal Bazooka — Tout Au Fond De Toi перевод

fatal bazooka фото перевод

Fatal Bazooka — Tout Au Fond De Toi Fatal Bazooka — В Глубине Тебя
Quand tu m’a rencontré j’ai fréquenté que des tapins, Когда ты встретила меня, я по борделям шлялся.
Des bitchs, des michetons et comment plein de tapins. Шлюхи, клиенты, ещё бы, ими полны бордели.
Tu m’a ouvert le coeur sans anesthésie Ты вскрыла моё сердце без наркоза,
Et depuis ,ouah, oui, je revis. И с тех пор я, о да, я воскрес.
Et je voudrais qu’on parte en vacance à Lisbonne Я хотел бы съездить вместе отдохнуть в Лиссабон,
On y adoptera un viet et une bonne, Там мы возьмём в прислугу горничную и вьетнамца,
On se promenera tout nu sous la pluie, Прогуляемся голышом под дождём
On ne fera plus qu’un coeur je suis. Ничего больше не будем делать, лишь следовать своему сердцу.
Tout au fond de toi В глубине тебя,
J’ai entré, j’ai trouvé ma voie. Я вошёл и нашёл свой путь.
Tout au fond de toi В глубине тебя
Maintenant il y a un bout de moi. Теперь есть частичка меня.
Tout au fond de toi В глубине тебя
C’est chaud et doux et je m’y sens chez moi. Горячо, тепло, и я чувствую себя как дома.
Je veut rester à jamais Хочу остаться там навсегда.
Où ça? Где это?
Tout au fond de toi ! В глубине тебя!
Tout au fond de toi В глубине тебя,
J’ai entré, j’ai trouvé ma voie. Я вошёл и нашёл свой путь.
Tout au fond de toi В глубине тебя
Maintenant il y a un bout de moi. Теперь есть частичка меня.
Tout au fond de toi В глубине тебя
C’est chaud et doux et je m’y sens chez moi. Горячо, тепло, и я чувствую себя как дома.
Je veut rester à jamais Хочу остаться там навсегда.
Où ça? Где это?
Tout au fond de toi! В глубине тебя!
Tout au fond de toi! В глубине тебя!