ИсполнителиСловарь
Главная > F > Fatal Bazooka > Fatal Bazooka feat. Pascal Obispo — Mauvaise Foi Nocturne перевод

Fatal Bazooka feat. Pascal Obispo — Mauvaise Foi Nocturne перевод

fatal bazooka фото перевод

Fatal Bazooka feat. Pascal Obispo — Mauvaise Foi Nocturne Fatal Bazooka при участии Pascal Obispo — Ноктюрн О Неискренности
[Fatal] [Фаталь]
Ouais c’est qui là ? Да, кто там?
[Vitoo] [Вито]
Fatal, c’est Vitoo ouvre-moi… Фаталь, это Вито, открой…
[Fatal] [Фаталь]
Ça va Vitoo ? T’as l’air bizarre. Qu’est ce qu’il y a ? Bien? T’as vu? Вито, всё нормально? Ты странно выглядишь? Всё хорошо?
[Vitoo] [Вито]
Non, ça va pas non Нет, дела плохи.
[Fatal] [Фаталь]
Ben dis-moi, vas-y qu’est-ce qu’il y a ? Fais pas ta pute… Ну давай же, говори, что такое? Не томи, как сучка…
[Vitoo] [Вито]
Fatal, assieds-toi faut que j’te parle Фаталь, сядь, мне нужно с тобой поговорить,
J’ai passé ma soirée à boire Я весь вечер пил.
Fatal, j’la sens pas, je sais pas, elle doute de moi… Фаталь, у меня дурное предчувствие, не знаю, она сомневается во мне…
[Fatal] [Фаталь]
Mais Vitoo arrête, tu sais ta meuf t’aime, ta meuf m’a dit : Брось, Вито, ты знаешь, что твоя тёлка любит тебя, она сказала мне:
Tu sais avec Vitoo la confiance règne, et c’est mon p’tit chou à la crème… «Знаешь, у нас с Вито всё на доверии, он мой сладенький…»
Faut pas que tu paniques j’te jure Не паникуй, клянусь тебе,
Ta meuf est cool, ta meuf est bonne Твоя тёлка классная, она хорошая,
Vitoo, t’en niques des tonnes, elle s’doute de rien, elle est trop conne ! Вито, ты трахаешь баб сотнями, она ничего не подозревает, слишком тупая!
[Vitoo] [Вито]
Non mais qu’est-ce t’en sais toi ?! Нет, ну что ты об этом знаешь?
Ça fait deux mois qu’elle me fait trop peur… Она уже два месяца очень пугает меня…
[Fatal] [Фаталь]
Ah bon ?! Да ты что?
[Vitoo] [Вито]
Qu’elle check mes messages tous les quarts d’heure Она каждые 15 минут проверяет мои сообщения.
[Fatal] [Фаталь]
Change ton code PIN ! Смени ПИН-код!
[Vitoo] [Вито]
Elle a infiltré mon répondeur Она добралась до моего автоответчика,
Ma meuf est devenue une autre femme ouais ! Да уж, моя тёлка стала совсем другой женщиной!
[Fatal] [Фаталь]
Mais t’es sur de toi ? T’en as la preuve par trois? Ты уверен? Можешь доказать?
[Vitoo] [Вито]
Elle devient zarbi Она стала странно вести себя,
Toutes les nuits, elle me fait suivre par son frère Denis Каждую ночь она посылает следить за мной своего брата Дени,
Qu’a même prévu de me casser la gueule mardi Который хотел набить мне морду во вторник.
Ça d’vient l’angoisse, un vrai cauchemar Меня охватывает тревога, это настоящий кошмар,
J’ai tellement peur d’elle, le soir je dors à l’hôtel ! Я так боюсь её, что ночью сплю в гостинице!
[Fatal] [Фаталь]
Elle est à coté de la plaque, tu kiffes de ken des autres nanas toi… Она ошибается, ты же любишь натягивать других девчонок…
Tous les trucs bizarres, les plans à trois, et les pétasses quoi ! Все извращённые штучки, секс втроём, шлюх!
Tout tes bobards pour tes 5 à 7 pénards… Вся твоя лапша про твои вечерние свиданки…
T’as un python dans slibard, Vitoo, t’es un bon queutard У тебя в труселях питон, Вито, ты настоящий бабник!
[Vitoo] [Вито]
Je t’aime moi Я тебя люблю.
[Fatal] [Фаталь]
Et bah voila dis lui ça ! Ну вот, так ей и скажи!
[Vitoo] [Вито]
Excuse-moi Прости.
[Fatal] [Фаталь]
Voila, ça c’est bien ça ! Да, вот так хорошо!
[Vitoo] [Вито]
C’est arrivé que seize fois… Было-то всего лишь 16 раз…
[Fatal] [Фаталь]
Euh non ça lui dit pas ! Э нет, этого не говори!
[Vitoo] [Вито]
Mais j’sais pas si j’assume de n’coucher qu’avec elle ! Но я не знаю, решусь ли я спать только с ней!
[Fatal] [Фаталь]
Ok t’prends pas la tête Хорошо, не бери в голову,
Donne-moi les clefs, ce soir on fait la fête Дай ключи, сегодня вечером у нас будет вечеринка,
Putain j’y crois pas, donne-moi une claque Чёрт, поверить не могу, влепи мне пощёчину.
Comme elle t’a rayé ta BM, elle t’a crevé ta BM Как она поцарапала твой БМВ, она проколола шины твоему БМВ,
Elle a même chié sur la banquette d’la BM Она даже нагадила на сиденье в БМВ,
Alors que putain c’est la mienne ! А ведь, мать её, это мой БМВ!
[Vitoo] [Вито]
Excuse-moi… Извини…
[Fatal] [Фаталь]
Mais pourquoi elle a pété ma caisse ? Но зачем она испоганила мою тачку?
[Vitoo] [Вито]
J’osais pas Я не осмелился…
[Fatal] [Фаталь]
T’osais pas lui dire quoi ? Что ты не осмелился ей сказать?
[Vitoo] [Вито]
Qu’elle était à toi Что это твоя тачка.
[Fatal] [Фаталь]
Enfin à moi, j’l’avais empruntée, t’as vu ! Ну да, моя, я её взял покататься, понимаешь!
[Vitoo] [Вито]
J’voulais pas assumer d’la sortir en 4L ! Я стыдился катать её на «рено»!
[Fatal] [Фаталь]
Viens on y va Так, пошли.
[Vitoo] [Вито]
Mais pourquoi ? Но зачем?
[Fatal] [Фаталь]
Parce qu’elle va me la rembourser là, c’est abusé ! Потому что она мне за это заплатит, это перебор!
[Vitoo] [Вито]
Là j’sais pas Ну я не знаю…
[Fatal] [Фаталь]
Faut que tu lui parle gros ! Чувак, ты должен с ней поговорить!
[Vitoo] [Вито]
J’ai la gerbe là Что-то меня мутит…
[Fatal] [Фаталь]
Et bah ouvre la boîte à gants alors ! Эх, ну открой тогда бардачок!
[Vitoo] [Вито]
J’aurais pas du tenter les fruits d’mer dans l’cocktail ! Не надо было пробовать морские продукты в коктейле!
[Fatal] [Фаталь]
Vas-y tape ! Non… tape j’te dis ! Давай стучи! Нет… стучи, говорю тебе!
[Meuf de Vitoo] [Тёлка Вито]
Ouais 12 secondes j’arrive… Сейчас, через 12 секунд выхожу…
[Fatal] [Фаталь]
Allez vas-y Ну давай.
[Vitoo] [Вито]
Mais qu’est-ce t’as fait là ? Ну что ты наделала?
Pourquoi toute cette violence moi j’t’ai rien fait moi ? За что ты так жестока со мной, я тебе ничего не сделал!
[Fatal] [Фаталь]
Ouais dis lui ! Да, скажи ей!
[Vitoo] [Вито]
J’te jure cette fille j’sais pas c’qu’elle foutait chez moi ! Клянусь, понятия не имею, что эта девушка делала у меня дома!
[Fatal] [Фаталь]
Hein ? Чего?
[Vitoo] [ФатальВито]
En tous cas j’y étais pas, ou bien c’était pas moi… В любом случае, меня не было дома или это был не я…
[Fatal] [Фаталь]
Mais pas ça ! Не то!
[Vitoo] [Вито]
Parce que moi j’sortais ma chienne ! Потому что я выгуливал собаку!
[Fatal] [Фаталь]
Oh là là ! О боже!
[Meuf de Vitoo] [Тёлка Вито]
Ta chienne elle est morte y’a 3 ans, vas-y dégage Твоя собака сдохла три года назад, проваливай.
[Vitoo] [Вито]
Alors là non, parce qu’en fait elle s’en est sortie parce que… Да нет же, она ведь выздоровела, потому что…
[Fatal] [Фаталь]
Mais ferme ta gueule mon gars ! Да закрой ты рот, чувак!
Et toi Mère Thérésa, s’te-plaît calme-toi ! А ты, мать Тереза, остынь, пожалуйста!
T’es tendue comme un string… Ah pète un coup quoi ! Ты натянута, как стринги… А, да расслабься!
La BM c’est à moi ! Это мой БМВ!
En plus tu le savais pas, mais j’l’avais prise à ma mère… К тому же ты этого не знала, но я взял его у своей матери…
Alors ferme ta gueule toi aussi Так что и ты тоже закрой свой рот,
Le pauvre y fait dans son calsif putain ! Чёрт, бедняга наделал себе в штаны!
Tes vannes mesquines vas-y garde-les pour ta mamie… Оставь свои штучки для своей бабушки,
Oh… Pourquoi tu me tapes, mais ça va pas ?! Зачем ты меня бьёшь, что не так?
T’es pas une meuf, t’es un ninja ou quoi ? Ты не тёлка, ты ниндзя, что ли?
Putain viens j’ai les foies, on se casse d’ici viens Vitoo ! Чёрт, я боюсь, сваливаем отсюда, Вито!
[Vitoo] [Вито]
Dépêche-toi Пошевеливайся.
[Fatal] [Фаталь]
Passe-moi les clés de la caisse ! Давай ключи от тачки!
[Vitoo] [Вито]
Ouvre-moi Открой мне.
[Fatal] [Фаталь]
Monte, on sera en sécurité Садись, здесь мы будем в безопасности.
[Vitoo] [Вито]
Tu sais j’ai peur moi Знаешь, мне страшно.
[Fatal] [Фаталь]
Elle fait du Free-Fight ou quoi ? Она что, борьбой занимается?
[Vitoo] [Вито]
Elle serait même capable de me finir à coups de pelle Она меня бы лопатой смогла прикончить!
[Vitoo] [Вито]
Non mais elle rêve elle ! Нет, ну она и придумала!
Elle m’force à faire la vaisselle Заставляет меня мыть посуду,
Elle veut que je sorte les poubelles Хочет, чтобы я выносил мусор,
Mais qu’est-ce que je fous avec elle ! Да почему я всё ещё с ней!
[Fatal] [Фаталь]
Mais qu’est-ce tu fous avec elle t’as vu ? Ну почему ты всё ещё с ней?
[Vitoo] [Вито]
Mais qu’est-ce que je fous avec elle ! Да почему я всё ещё с ней!
[Fatal] [Фаталь]
Mais qu’est-ce tu fous avec elle Ну почему ты всё ещё с ней,
Na na tranquillement ouais gros tac tac bang bang На-на, спокойно, да, чувак, так-так, бах-бах!
Lève les bras lève les bras yeah yeah pump it up ! Подними руки, подними руки, да, закачаем!
[Vitoo] [Вито]
Oh qu’est-ce tu fais là ? О, ты что там делаешь?
[Fatal] [Фаталь]
Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ? А что? В чём дело?
J’kiffe la vibes ! C’est bon… va te faire enculer toi ! Я кайфую от музона! Хорошо… Иди ты на хрен!
[Fatal] [Фаталь]
C’est vrai c’est pas moi qui dois supporter ses copines Это правда, не я должен поддерживать своих подруг,
Gare gare à la routine, les Tampax dans la cuisine Будь осторожнее с рутиной, на кухне «тампаксы».
Bah ouais elle pisse la porte ouverte, elle ne se rase plus sous les bras Брр, она ссыт с открытой дверью, она не бреет подмышки,
Oui mais les meufs, c’est aussi ça Vitoo ne désespère pas Да, но другие тёлки такие же, Вито, не отчаивайся,
Regarde-moi avec toutes les femmes que j’ai connues, j’en pouvais plus Посмотри на меня, я не мог долго переносить всех женщин, которых знал,
Et puis l’amour m’est tombé dessus А затем любовь падала на меня с неба.
J’ai fait une croix sur les p’tits culs Я поставил крест на этих попках,
Car c’était moi le nymphomane, le plus queutard de Panam Потому что я был озабоченным, самым выдающимся бабником Парижа,
Mon ex a fini dans la came, j’ai du appeler le samu social Моя бывшая стала наркоманкой, мне пришлось звонить соцработникам,
Ma vie, c’était d’sauter les michtonneuses de Paris Моя жизнь заключалась в посещении парижских проституток,
Et pis dans l’tas, toi-même tu l’sais, un bon paquet travestis А самое худшее в том, ты сам знаешь, многие их них трансвеститы.
Mais r’garde moi aujourd’hui, j’ai remonté ma braguette Но посмотри на меня теперь, я застегнул свою ширинку,
Y’a pas qu’le cul dans la vie, Vitoo, mets ça toi dans la tête В жизни есть не только секс, Вито, заруби себе на носу.
[Vito] [Вито]
Mais qu’est-ce tu m’sors toi ? Но что ты мне болтаешь?
Tu veux dire qu’t’es plus un mec et que tu marches droit ? Ты хочешь сказать, что ты больше не парень, ходишь по струнке?
[Fatal] [Фаталь]
Arrête ! Прекрати!
[Vitoo] [Вито]
Que tu restes chez toi la nuit quand elle est pas là ? Что ты сидишь дома всю ночь, когда её нет дома?
[Fatal] [Фаталь]
Ouais Bien sûr ! Ну конечно!
[Vitoo] [Вито]
Et ton 3ème bras ? А твоя третья рука?
[Fatal] [Фаталь]
Quoi ? Что?
[Vitoo] [Вито]
Depuis quand c’est plus lui qui dans ta vie fait la loi ? С каких пор твой член перестал командовать тобой?
[Fatal] [Фаталь]
Arrête… qu’est-ce tu fais là ? Хватит… Что ты делаешь?
[Vitoo] [Вито]
Es-tu sur d’être fidèle ? Ты уверен, что ты хранишь верность?
[Fatal] [Фаталь]
Mais ouais bien sur ! Ну конечно!
[Vitoo] [Вито]
Est-ce que j’peux consulter tes mails ? А можно мне проверить твою электронную почту?
[Fatal] [Фаталь]
Ouais ! Да!
[Vitoo] [Вито]
Et ton disque dur externe ? А твой внешний жёсткий диск?
[Fatal] [Фаталь]
Pareil ! Легко!
[Vitoo] [Вито]
Fouiller ton Bluetooth ? Проверить твой блютус?
Cliquer sur ta carte mère ? Щёлкнуть на твою материнскую плату?
Démonter ta web cam ? Снять твою веб-камеру?
Rentrer dans ton minitel ? Войти в твой миникомпьютер?
Si t’es sûr de toi Раз ты уверен в себе.
[Fatal] [Фаталь]
Ouais bah quoi bah quoi ?! Да, ишь ты!
[Vitoo] [Вито]
Alors donne ton téléphone, on écoute ton répondeur et on verra Тогда дай свой телефон, послушаем твой автоответчик и узнаем.
[Fatal] [Фаталь]
Mais arrête là, t’es fatigué, t’as la haine Ну постой, ты устал, в тебе говорит ненависть,
Rends moi mon téléphone, qu’est-ce tu fais là ? Верни мне телефон, что ты делаешь?
[Vitoo] [Вито]
Je vais le faire pour toi Я сделаю это за тебя.
[Fatal] [Фаталь]
Hè mais arrête, ça s’fait pas de fliquer les gens comme ça ! Да постой ты, так нельзя следить за людьми!
[Vitoo] [Вито]
Ton numéro mon gars Твой номер, чувак.
[Fatal] [Фаталь]
Raccroche raccroche ! Повесь, повесь трубку!
[Vitoo] [Вито]
Je vais le faire pour toi Я сделаю это за тебя.
[Fatal] [Фаталь]
Il va t’arriver des bricoles, Ты нарвёшься,
Je vais prendre le cric, la bombe lacrymogène, attention ! Я возьму домкрат, балончик слезоточивого газа, предупреждаю!
[Répondeur de Fatal] [Автоответчик Фаталя]
“Ouais vous êtes bien sur le répondeur de Mika «Да, вы попали в автоответчик Микаеля,
Lâchez un message après le bip sonore, parce que si vous le laissez avant, bah ça marche pas…” Оставьте сообщение после сигнала, потому что если вы оставите его раньше, что ж, так не получится…»
“Composez votre code secret et terminez par touze” «Наберите ваш секретный код и потом слово «групповуха»».
[Vitoo] [Вито]
Touze ! Групповуха!
[Répondeur de Fatal] [Автоответчик Фаталя]
“Vous avez 2600 nouveaux messages, pensez à archiver ” «У вас 2600 новых сообщений, подумайте об архивации».
“Reçu hier à 22H51 : Ouais c’est Profanation Fonky, bien ou bien ?…” «Получено вчера в 22.51: Эй, это группа Profonation Fonky, как делишки?»
“Reçu hier à 22H61 : Ouais bébé, c’est la maman de Vitoo «Получено вчера в 22.61: Малыш, это мама Вито,
Ça fait une heure, tu me manques déjà. Tu me manques, tu me manques ! Уже прошёл час, я уже скучаю по тебе. Скучаю, скучаю!
Oh là là qu’est-ce que tu m’as mis ! О-ля-ля, что ты со мной делаешь!
Vivement demain ! Gros bisous où tu sais…” Скорее бы завтра! Целую крепко, знаешь куда…»
[Fatal] [Фаталь]
Alors c’est bon ? Ça va, t’es calmé ? Tu vas la fermer ta gueule ?! Ну что, всё отлично? Успокоился? Закроешь рот?
[Vitoo] [Вито]
Fatal, tiens-toi prêt faut que j’te parle Фаталь, приготовься, нам надо поговорить,
Tu vas passer ta vie dans le noir… Ты проведёшь остаток жизни во тьме…
Parce que je vais te crever les yeux… Потому что я тебе глаза выколю…