Des yeux qui font baiser les miens, |
От его взгляда опускаю я глаза, |
Un rire qui se perd sur sa bouche, |
Улыбка на его губах блуждает — |
Voila le portrait sans retouche |
Вот без прикрас портрет |
De l’homme auquel j’appartiens. |
Мужчины, которому я принадлежу. |
Quand il me prend dans ses bras, |
Когда он обнимает меня, |
Il me parle tout bas, |
Тихо говорит со мной, |
Je vois la vie en rose. |
Я вижу жизнь в розовом свете. |
Il me dit des mots d’amour, |
Он говорит мне слова любви, |
Des mots de tous les jours, |
Повседневные слова, |
Et ça me fait quelque chose. |
Но для меня это имеет большое значение. |
Il est entré dans mon coeur, |
Он вошёл в моё сердце, |
Une part de bonheur |
Стал частью счастья, |
Dont je connais la cause. |
И я знаю причину своего счастья. |
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie, |
Он существует для меня, а я для него в этой жизни, |
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie. |
Он мне это сказал, он клялся, что это на всю жизнь. |
Et dès que je l’aperçois |
Как только я увидела его, |
Alors je sens en moi |
Я сразу ощутила, |
Mon coeur qui bat. |
Как бьётся моё сердце. |
Des nuits d’amour à plus finir, |
Бесконечные ночи любви, |
Un grand bonheur qui prend sa place |
Затем приходит огромное счастье, |
Des ennuis, des chagrins s’effacent, |
Неприятности и печали исчезают, |
Heureux, heureux à en mourir. |
Мы счастливы так, что от счастья можем умереть. |
Quand il me prend dans ses bras, |
Когда он обнимает меня, |
Il me parle tout bas, |
Тихо говорит со мной, |
Je vois la vie en rose. |
Я вижу жизнь в розовом свете. |
Il me dit des mots d’amour, |
Он говорит мне слова любви, |
Des mots de tous les jours, |
Повседневные слова, |
Et ça me fait quelque chose. |
Но для меня это имеет большое значение. |
Il est entré dans mon coeur, |
Он вошёл в моё сердце, |
Une part de bonheur |
Стал частью счастья, |
Dont je connais la cause. |
И я знаю причину своего счастья. |
C’est toi pour moi, moi pour toi dans la vie, |
Ты существуешь для меня, а я для тебя в этой жизни, |
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie. |
Он мне это сказал, он клялся, что это на всю жизнь. |
Et dès que je l’aperçois |
Как только я увидела его, |
Alors je sens en moi |
Я сразу ощутила, |
Mon coeur qui bat. |
Как бьётся моё сердце. |