No, there ain’t nothing that I gotta prove, |
Ничего не собираюсь я доказывать, |
You think your words will make me black and blue. |
Ты думаешь, что твои слова меня заденут, |
But I, I think I’m pretty with these old boots on. |
Но я себе кажусь красивой в этих старых ботинках. |
I think it’s funny when I drink too much, hey, |
Мне нравится выпить сверх меры, |
You try and change me, you can go to hell. |
Попробуй-ка меня изменить, иди к чёрту, |
Cuz I don’t want to be nobody else. |
Потому что я никем больше не хочу быть. |
I like the chip I got in my front teeth |
Мне нравится щербинка в моих передних зубах, |
And I got bad tattoos you won’t believe |
У меня похабные татуировки, не поверишь. |
So kick out the jams, kick up the soul |
Поддай-ка року, поддай-ка соула, |
Pour another glass of that rock and roll |
Налей ещё стакан рок-н-ролла. |
Turn up the band, fire in the hole! |
Пусть группа играет громче, осторожно, ложись! |
Gonna lose control tonight. |
Я оторвусь этой ночью. |
What do you want from me, I’m not America’s sweetheart. |
Что ты хочешь от меня, я не американская душка. |
So beat the drum with me, I’m not America’s sweetheart. |
Бей в барабаны со мной, я не американская душка. |
Well, they say I’m too loud for this town, |
Меня назвали слишком развязной для этого города, |
So I lit a match and burned it down. |
Поэтому я чиркнула спичкой и сожгла его дотла. |
What do you want from me, I’m not America’s sweet heart, |
Что ты хочешь от меня, я не американская душка, |
But you love me anyway. |
Но всё равно ты любишь меня. |
My hands are dirty and my heart is cold. |
Мои руки испачканы, а сердце холодное, |
The boys I’ve been with say I got no soul, when I, |
Мои бывшие парни говорят, что я бездушная, а я, |
I meet another honey at the bar, |
Я знакомлюсь с другим красавчиком в баре, |
I’ll think it’s funny when I break his heart, mmm now, |
Мне нравится разбивать его сердце, |
My kind of medicine is whiskey straight, |
Моё любимое лекарство — неразбавленное виски. |
I got a mouth to put you in your place, and they, |
Я могу словами поставить тебя на место, |
They said I’ll never be the poster type, |
Говорят, что я не стану девушкой с плаката, |
But they don’t make posters of my kind of life |
Но плакатов о такой жизни, как моя, не делают. |
So kick out the jams, kick up the soul |
Поддай-ка року, поддай-ка соула, |
Pour another glass of that rock and roll. |
Налей ещё стакан рок-н-ролла. |
Turn up the band, fire in the hole! |
Пусть группа играет громче, осторожно, ложись! |
Gonna lose control tonight. |
Я оторвусь этой ночью. |
What do you want from me, I’m not America’s sweetheart. |
Что ты хочешь от меня, я не американская душка. |
So beat the drum with me, I’m not America’s sweetheart. |
Бей в барабаны со мной, я не американская душка. |
Well, they say I’m too loud for this town, |
Меня назвали слишком развязной для этого города, |
So I lit a match and burned it down. |
Поэтому я чиркнула спичкой и сожгла его дотла. |
What do you want from me, I’m not America’s sweet heart, |
Что ты хочешь от меня, я не американская душка, |
But you love me anyway. |
Но всё равно ты любишь меня. |
You love me anyway. |
Всё равно ты любишь меня. |
You love me anyway. |
Всё равно ты любишь меня. |
Kick out the jams, kick up the soul |
Поддай-ка року, поддай-ка соула, |
Pour another glass of that rock and roll. |
Налей ещё стакан рок-н-ролла. |
Turn up the band, fire in the hole! |
Пусть группа играет громче, осторожно, ложись! |
Holler if you ready, |
Крикни, если ты готов, |
Gonna lose control. |
Я оторвусь. |
Kick out the jams, kick up the soul |
Поддай-ка року, поддай-ка соула, |
Pour another glass of that rock and roll. |
Налей ещё стакан рок-н-ролла. |
Turn up the band, fire in the hole! |
Пусть группа играет громче, осторожно, ложись! |
Gonna lose control tonight. |
Я оторвусь этой ночью. |
What do you want from me, I’m not America’s sweetheart. |
Что ты хочешь от меня, я не американская душка. |
So beat the drum with me, I’m not America’s sweetheart. |
Бей в барабаны со мной, я не американская душка. |
Well, they say I’m too loud for this town, |
Меня назвали слишком развязной для этого города, |
So I lit a match and burned it down. |
Поэтому я чиркнула спичкой и сожгла его дотла. |
What do you want from me, I’m not America’s sweet heart, |
Что ты хочешь от меня, я не американская душка, |
But you love me anyway. |
Но всё равно ты любишь меня. |
You love me anyway. |
Всё равно ты любишь меня. |
You love me anyway. |
Всё равно ты любишь меня. |
I’m not America’s sweetheart. |
Я не американская душка. |