nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Dick Annegarn — Bruxelles перевод

dick annegarn

dick annegarn — bruxelles

Dick Annegarn — Bruxelles

Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt,
Брюссель, красавица моя, я скоро встречусь с тобой,
Aussitôt que Paris me trahit
Как только предаст меня Париж,
Et je sens que son amour aigrit et puis
И я чувствую, что его любовь увядает, к тому же
Elle me soupçonne d’être avec toi le soir.
Он стал подозревать, что я провожу вечера с тобой.
Je reconnais, c’est vrai,
Я признаюсь, так оно и есть,
Tous les soirs, dans ma tête c’est la fête des anciens combattants
Каждый вечер в моей голове праздник ветеранов войны,
D’une guerre qui est toujours à faire.
Праздник вечной войны.
Bruxelles, attends-moi, j’arrive
Брюссель, жди меня, я приеду,
Bientôt je prends la dérive.
Скоро я отправлюсь в путь.
Michèle, te rappelles-tu de la détresse
Мишель, помнишь ли ты унылую
De la kermesse de la gare du Midi?
Южную ярмарку?*
Te rappelles-tu de ta Sophie
Ты помнишь свою Софию,
Qui ne t’avais même pas reconnue?
Которая тебя даже не узнала?
Les néons, les Léons, les noms de Dieu,
Неоновые огни, рестораны «Леон»*, «чёрт возьми»*,
Sublime décadence, la danse des panses,
Величественный упадок, танец живота,
Ministère de la bière, artère vers l’enfer,
Министерство пива, магистраль, ведущая в ад,
Place de Brouckère.
Площадь Брукер.
Bruxelles, attends-moi, j’arrive
Брюссель, жди меня, я приеду,
Bientôt je prends la dérive.
Скоро я отправлюсь в путь.
Cruel duel, celui qui oppose
В жестокой дуэли сошлись
Paris névrose et Bruxelles.
Нервный Париж и Брюссель.
L’abruti qui se dit que bientôt ce sera fini,
Глуп тот, кто думает, что скоро это закончится,
L’ennui de l’ennui.
Смертельная скука.
Tu va me revoir, mademoiselle Bruxelles
Мы встретимся с тобой, мадемуазель Брюссель,
Mais je ne serai plus tel que tu m’as connu.
Но я буду другим, не таким, каким ты меня знала.
Je serai abattu, courbattu, combattu
Я буду без сил, уставшим, поверженным,
Mais je serai venu.
Но я приеду.
Bruxelles, attends-moi, j’arrive
Брюссель, жди меня, я приеду,
Bientôt je prends la dérive.
Скоро я отправлюсь в путь.
Paris, je te laisse mon lit…
Париж, я оставляю тебе свою кровать…

* Южная ярмарка (La Foire du Midi, Kermesse de Bruxelles) — популярная бельгийская ярмарка, летний праздник. Проводится в Брюсселе, неподалёку от Южного вокзала.
* Первый ресторан «Леон» был открыт в Брюсселе в 1893 году. В настоящее время сеть ресторанов «Леон» состоит из 67 ресторанов по всей Франции. Изюминка меню — морепродукты.
* «Nom de Dieu!» (чёрт возьми!) — излюбленное ругательство брюссельцев.