Главная D Doja Cat Doja Cat — Candy перевод

Doja Cat — Candy перевод

doja cat фото перевод

Doja Cat — Candy Doja Cat — Конфетка
[Verse 1] [Куплет 1]
I can name a couple ways, baby, this shit might go Я могу назвать пару вариантов, как эта хрень может развиваться, малыш,
You just might forget that this was what you’re gettin’ high for Ты можешь просто забыть, что ради этого ты забиваешь косячок,
And it might do the things to him, I mean the guy who И это может повлиять на него, я имею в виду того парня,
He’s the one who’s sweet enough, who’ll shoot to make that high note Он тот самый парень, который достаточно мил, который стрельнёт, чтобы взять высокую ноту.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
And it’s such a typical thing, runnin’ over a billion men, oh, ooh Это так типично, давлю под колёсами миллиард мужчин,
Runnin’ through a difficult place, you don’t need no blood on your hands, no Бегу по трудной местности, тебе не нужна кровь на руках, нет.
[Chorus] [Припев]
She’s just like candy, she’s so sweet Она просто похожа на конфетку, такая сладкая,
But you know that it ain’t real cherry, know that it ain’t real cherry Но ты знаешь, что это совсем не настоящая вишенка, знаешь, что это совсем не девственная вишенка.
She’s just like candy, she’s so sweet Она просто похожа на конфетку, такая сладкая,
But you know that it ain’t real, know that it ain’t real. Но ты знаешь, что это она ненастоящая, знаешь, что она совсем не настоящая.
[Verse 2] [Куплет 2]
I can be your sugar when you’re fiendin’ for that sweet spot Я могу быть для тебя сахаром, когда тебе ужасно хочется этого сладкого местечка,
Put me in your mouth, baby, and eat it till your teeth rot Положи меня в рот, малыш, и ешь, пока не загниют зубы,
I can be your cherry, apple, pecan, or your key lime Я могу быть твоей вишенкой, яблоком, орехом пекан или лаймом,
Baby I got everything and so much more than she’s got Малыш, у меня есть всё и намного больше, чем у неё.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
And it’s such a typical thing, runnin’ over a billion men, oh, ooh Это так типично, давлю под колёсами миллиард мужчин,
Runnin’ through a difficult place, you don’t need no blood on your hands, no Бегу по трудной местности, тебе не нужна кровь на руках, нет.
[Chorus] [Припев]
She’s just like candy, she’s so sweet Она просто похожа на конфетку, такая сладкая,
But you know that it ain’t real cherry, know that it ain’t real cherry Но ты знаешь, что это совсем не настоящая вишенка, знаешь, что это совсем не девственная вишенка.
She’s just like candy, she’s so sweet Она просто похожа на конфетку, такая сладкая,
But you know that it ain’t real, know that it ain’t real. Но ты знаешь, что это она ненастоящая, знаешь, что она совсем не настоящая.
[Bridge] [Связка]
Sugar coated, lies unfolded, you still lick the wrapper Покрыта сахаром, ложь раскрыта, а ты всё равно лижешь обёртку,
It’s addictive, you know this, but you still lick the wrapper Это вызывает зависимость, ты знаешь, но всё равно лижешь обёртку.
Sugar coated, lies unfolded, you still lick the wrapper Покрыта сахаром, ложь раскрыта, а ты всё равно лижешь обёртку,
It’s addictive, you know this, but you still lick the wrapper Это вызывает зависимость, ты знаешь, но всё равно лижешь обёртку.
[Chorus] [Припев]
She’s just like candy, she’s so sweet Она просто похожа на конфетку, такая сладкая,
But you know that it ain’t real cherry, know that it ain’t real cherry Но ты знаешь, что это совсем не настоящая вишенка, знаешь, что это совсем не девственная вишенка.
She’s just like candy, she’s so sweet Она просто похожа на конфетку, такая сладкая,
But you know that it ain’t real, know that it ain’t real. Но ты знаешь, что это она ненастоящая, знаешь, что она совсем не настоящая.
She’s just like candy, she’s so sweet Она просто похожа на конфетку, такая сладкая,
But you know that it ain’t real cherry, know that it ain’t real cherry Но ты знаешь, что это совсем не настоящая вишенка, знаешь, что это совсем не девственная вишенка.
She’s just like candy, she’s so sweet Она просто похожа на конфетку, такая сладкая,
But you know that it ain’t real, know that it ain’t real. Но ты знаешь, что это она ненастоящая, знаешь, что она совсем не настоящая.
Поделиться в соц сетях:

Вам будет интересно: