ИсполнителиСловарь
Главная > D > DECCO > DECCO feat. Alex Vargas — About You перевод

DECCO feat. Alex Vargas — About You перевод

decco фото перевод

DECCO feat. Alex Vargas — About You DECCO при участии Alex Vargas — О Тебе
When the solitude it gets to me Когда одиночество добирается до меня,
And the colours cut me out, И цвета отключают меня,
I don’t really need no sympathy Мне не нужно сочувствие,
Just come around, Просто приди ко мне,
Come around. Приди ко мне.
I’ve been feeding off your memory, Я питался воспоминаниями о тебе,
I remember every sound. Я помню каждый звук.
Then I’m feeling love like chemistry, К тому же я ощущаю любовь, как химию,
So come around, oh, oh. Так что приди ко мне.
I been thinking ’bout you, Я думал и думаю о тебе,
I been thinking ’bout you lately, Последнее время я всё думаю о тебе,
It’s all about you. Всё дело в тебе.
I been thinking ’bout you… Я думал и думаю о тебе…
I been thinking ’bout you… Я думал и думаю о тебе…
I been thinking ’bout…you… Я думал и думаю о… тебе…
And I dream of diving into you Я мечтаю окунуться в тебя
And I’m not afraid to drown. И не боюсь утонуть.
But I’m still trying to make sense of you Но я продолжаю пытаться понять тебя,
Show me how Научи меня как,
Show me how… Научи меня как…
Every time I think I’m closing in Каждый раз, когда мне кажется, что я подобрался близко,
There’s a way that pins me down. Получается меня припереть к стенке.
And I still can’t reach my reckoning А я всё не могу сделать правильный расчёт,
So show me now… Так научи меня как…
I been thinking ’bout you, Я думал и думаю о тебе,
I been thinking ’bout you, baby, Я думал и думаю о тебе, малыш,
It’s all about you. Всё дело в тебе.
I been thinking ’bout you… Я думал и думаю о тебе…
I been thinking ’bout you… Я думал и думаю о тебе…
If this thing isn’t real Если это не на самом деле,
I cannot stop to believe in. Я не могу перестать в это верить.
If connection is lost, Если связь потеряна,
Then why can I still feel it? Почему же я всё ещё чувствую её?
If this thing isn’t real, Если это не на самом деле,
Why cannot I stop to believe in? Почему я не могу перестать в это верить?
If connection is lost, Если связь потеряна,
Then why can I still feel it? Почему же я всё ещё чувствую её?
I been thinking ’bout you… Я думал и думаю о тебе…
I been thinking ’bout you, Я думал и думаю о тебе,
I been thinking ’bout you, baby, Я думал и думаю о тебе, малыш,
It’s all about you. Всё дело в тебе.
I been thinking ’bout you… Я думал и думаю о тебе…
I been thinking ’bout you… Я думал и думаю о тебе…