ИсполнителиСловарь
Главная > D > David Lee Murphy > David Lee Murphy & Kenny Chesney — Everything’s Gonna Be Alright перевод

David Lee Murphy & Kenny Chesney — Everything’s Gonna Be Alright перевод

david lee murphy фото перевод

David Lee Murphy & Kenny Chesney — Everything’s Gonna Be Alright David Lee Murphy и Kenny Chesney — Всё Будет Хорошо
She rattled the ice in my plastic cup Она потрясла льдом в моём пластиковом стаканчике,
I said «Yes, m’am, fill her up». Я сказал «Да, мэм, налейте мне ещё».
Tell me something good that I don’t know Скажи мне что-нибудь хорошее, о чём я не знаю,
Cuz this world’s been kicking my behind. Потому что этот мир пинает меня в зад.
Life ain’t been a friend of mine Жизнь не была мне подружкой,
Lately I’ve been feeling kinda low. Последнее время я чувствую себя неважно,
And she looked back over her shoulder А она бросила взгляд через плечо,
Pointing at the sign hanging up on the wall, Указав на вывеску на стене,
It said: На ней было написано:
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
And nobody’s gotta worry ’bout nothing Никому не нужно ни о чём беспокоиться,
Don’t go hitting that panic button. Не нужно нажимать на кнопку сигнала тревоги.
It ain’t worth spilling your drink Не стоит проливать свою выпивку.
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Alright, alright. Хорошо, хорошо.
So I nodded my head and said: «That’s for sure», Я кивнул и сказал, что конечно же, так и будет,
Dropped a few bucks in the mason jar Бросил пару баксов в банку для чаевых,
Felt those good old neon vibes on me Почувствовал приятное ощущение от старого доброго неонового света,
And whatever monkey that was on my back И какая бы ни была гора на моих плечах,
He jumped off just like that, Она просто свалилась
Right into the deep blue sea. Прямо в глубокое голубое море.
And I looked back over her shoulder Я обернулся и бросил взгляд через её плечо,
Thinking ’bout the sign hanging up on the wall Подумав о вывеске на стене,
That said: На которой написано:
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Nobody’s gotta worry ’bout nothing, Никому не нужно ни о чём беспокоиться,
Don’t go hitting that panic button. Не нужно нажимать на кнопку сигнала тревоги.
It ain’t near as bad as you think Всё совсем не так плохо, как тебе кажется,
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Alright, alright. Хорошо, хорошо.
There ain’t no doubt it’s gonna work out, Непременно всё уладится,
Come on, sing it with me Давай, пой со мной,
There ain’t no doubt it’s gonna work out, Непременно всё уладится,
Come on and sing it with me. Давай, пой со мной.
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Nobody’s gotta worry ’bout nothing, Никому не нужно ни о чём беспокоиться,
Don’t go hitting that panic button. Не нужно нажимать на кнопку сигнала тревоги.
It ain’t near as bad as you think Всё совсем не так плохо, как тебе кажется,
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Alright, alright. Хорошо, хорошо.
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Alright, alright. Хорошо, хорошо.
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Is gonna be alright, is gonna be alright… Будет хорошо, будет хорошо…
Everything’s gonna be alright, Всё будет хорошо,
Is gonna be alright, is gonna be alright… Будет хорошо, будет хорошо…