Danger Mouse and Daniele Luppi feat. Norah Jones — Black (OST Breaking Bad, 2008) перевод

 

Danger Mouse and Daniele Luppi feat. Norah Jones — Black (OST Breaking Bad, 2008)

We touched the walls of a city streets and
Мы прикасались к стенам улиц города,
Didn’t explain
Они ничего не объяснили,
Sadly showed us our ways
С грустью дали понять,
Of never asking why.
Что нам не стоит задавать вопросы.
Cast down,
Я была свергнута,
It was heaven sent, and
Это было подарком небес, и
To the church no intent to repent
Я иду в церковь, не собираюсь каяться,
On my knees, just to cry.
Стою на коленях лишь для того, чтобы поплакать.
Until you travel to that place you can’t come back.
Пока ты не достигнешь того места, из которого возврата нет.
Where the last pain is gone and all that’s left is black
Когда вся боль ушла, и остаётся лишь тьма.
Bright nights cease coming to me, and
Яркие ночи больше не приходят ко мне, и
Some day
Однажды
They’ll punish my deeds, and they’ll find
Меня накажут за мои поступки и раскроют
All the crimes.
Все мои преступления.
But then they ask when they going to see them
А затем меня спросят, когда же мои преступления можно будет увидеть,
Then they’re gonna
А затем
Ask to feel the ghosts, the walls, the dreams
Попросят прикоснуться к привидениям, стенам, мечтам,
Oh, I’ve got mine.
О, но у меня есть свои.
At last those coming came and they never looked back.
Наконец те, кто шли, пришли и никогда не оглядывались назад.
With blinding stars in their eyes but all they saw was black.
Звёзды ослепительно светили им в глаза, но они видели лишь тьму.
Fooled them, hoping to seem
Я обманула их, хотела показаться
Like the slayer of evil
Искоренительницей зла,
But the product of greed, and
Но являюсь лишь результатом жадности, и
It’s not a mask, so be honest with me,
Это не маска, так что будьте со мной откровенны:
They can’t afford to ignore that I’m a disease.
Они не могут закрыть глаза на то, что я болезнь.
Practical, since we had to be, and
Практична, так как нам необходимо было быть такими,
When they were old they came back to me
Когда они состарились, они вернулись ко мне
And they tried, oh they tried.
И пытались, о, они пытались.
And when you follow through and wind up on your back.
А когда ты доходишь до конца и оказываешься поверженным,
Looking up at no stars in the sky, those white clouds have turned black.
Смотришь в беззвёздное небо, а белые облака поглотила тьма.

Поделиться в соцсетях:

 

Вам будет интересно: