nikkur.ru

Ваш проводник в мире переводов

Christine And The Queens — Paradis Perdus перевод

   
christine and the queens paradis perdus

christine and the queens paradis perdus

Christine And The Queens — Paradis Perdus

Dans ma veste de soie rose
В куртке из розового шёлка
Je déambule morose,
Я уныло брожу
Le crépuscule est grandiose.
В величественных сумерках.
Heartless,
Бессердечная,
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Dandy un peu maudit, un peu vieilli
Слегка потёртый, постаревший франт,
Dans ce luxe qui s’effondre
Помнишь ли ты, посреди исчезающей роскоши,
Te souviens-tu quand je chantais
Как я пела
Dans les caves de Londres?
В лондонских кабаре?
Un peu noyé dans la fumée,
Утопая в дыму,
Ce rock sophistiqué
Слушая этот утончённый рок,
Toutes les nuits tu restais là.
Ты проводил там все ночи.
Heartless,
Бессердечная,
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Bandit un peu maudit, un peu vieilli,
Слегка потёртый, постаревший разбойник,
Les musiciens sont ridés
Морщинистые музыканты,
Et ce clavier comme c’est joli.
Клавишные, как всё здорово.
J’essaie de me rappeler
Я пытаюсь вспомнить
Encore une fois
Ещё раз
Les accords de ce rock
Аккорды того рока,
Qui étonnait comme les Anglais.
Который поражал, как рок англичан.
Heartless,
Бессердечная,
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
In the night I hear them talk,
Ночью слышу я, как они говорят,
The coldest story ever told:
Рассказывают самую леденящую душу историю:
Somewhere far along this road
Где-то далеко по этой дороге
He lost his soul
Он проиграл свою душу
To a woman so heartless,
Такой бессердечной женщине,
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?