Chris Janson — Holdin’ Her перевод
Chris Janson — Holdin’ Her | Chris Janson — Обнимаю Её |
---|---|
Well, I’ve woke up in places that I couldn’t remember | Да, я просыпался в разных местах, не мог вспомнить, |
Who’s lying next to me or even how I got there | Кто лежит рядом со мной, и как я туда попал. |
That’s hard to believe but that’s how I used to roll. | Трудно поверить в это, но так я жил. |
One Tuesday night in an underground pool hall | Однажды, вечером во вторник, в подвальном бильярдном зале |
That’s where I saw her for the first time | Я впервые увидел её, когда |
Right around last call. | Уже в баре принимали последние заказы. |
She stole my heart and I started walking down a new road. | Она крала моё сердце и я встал на новый путь. |
And when I’m holdin’ her | А когда я обнимаю её, |
It’s like peace on Earth. | Кажется, что мир на Земле, |
Where time stands still. | И время остановилось. |
Love’s the only thing, yeah, that I feel. | Любовь — единственное, что я ощущаю, |
When she’s in my arms | Когда она в моих объятьях. |
No matter where we are | Где бы ни были, |
Well I am right at home when I’m holdin’ her. | Я чувствую себя как дома, когда обнимаю её. |
On a park bench down on 4th Street | На лавочке в парке на 4-ой улице |
That’s where I popped the question. | Я предложил ей руку и сердце, |
And to my amazement she actually said yes | К моему удивлению, она согласилась. |
And tears filled my eyes as I slipped that ring on her hand | У меня на глазах были слёзы, когда я одевал кольцо ей на палец, |
And then a few short years later God put into my world | А потом, через несколько коротких лет Бог принёс в мой мир |
A 6 pound and 8 ounce sweet baby girl. | Милую девочку весом 6 фунтов и 8 унций. |
And ever since that day let me tell you know | С того самого дня, я бы хотел сказать вам, |
I became a brand new man… because | Что я стал совершенно другим человеком… потому что |
When I’m holdin’ her | Когда я обнимаю её, |
It’s like peace on Earth. | Кажется, что мир на Земле, |
Where time stands still. | И время остановилось. |
Love’s the only thing, yeah, that I feel. | Любовь — единственное, что я ощущаю, |
When she’s in my arms | Когда она в моих объятьях. |
No matter where we are | Где бы ни были, |
Well I am right at home when I’m holdin’ her. | Я чувствую себя как дома, когда обнимаю её. |
I am right at home | Я чувствую себя как дома, |
When I’m holdin’ her. | Когда обнимаю её. |