Chuck Berry — Johnny B. Goode перевод

chuck berry

Chuck Berry — Johnny B. Goode Chuck Berry — Джонни, Будь Паинькой
Deep down Louisiana, close to New Orleans, В луизианской глубинке, неподалёку от Нового Орлеана,
Way back up in the woods among the evergreens В чаще вечнозелёного леса
There stood a log cabin made of earth and wood Стояла бревенчатая хижина из земли и древесины,
Where lived a country boy named Johnny B. Goode В которой жил деревенский парень по имени Джонни Би Гуд,
Who never ever learned to read or write so well Грамоте он не научился,
But he could play the guitar just like a ringing a bell. Но он легко управлялся с гитарой как с колокольчиком.
Go, go, go, Johnny, go. Иди вперёд, Джонни,
Go, go, Johnny, go. Джонни, иди вперёд,
Go, go, Johnny, go. Иди вперёд, Джонни,
Go, go, Johnny, go. Джонни, иди вперёд.
Go, Johnny B. Goode. Иди вперёд, Джонни Би Гуд*.
He used to carry his guitar in a gunny sack, Он носил гитару в мешке из грубой ткани,
Go sit beneath the tree by the railroad track. Он приходил и садился под деревом рядом с железнодорожными путями,
Oh, the engineers would see him sitting in the shade Машинисты видели, как он сидит в тени
Strumming with the rhythm that the drivers made. И бренчит под ритм проходящих поездов.
People passing by, they would stop and say: Проходящие мимо люди останавливались и говорили:
«Oh my, that little country boy could play.» «Боже мой, как этот деревенский паренёк умеет играть на гитаре.»
Go, go, go, Johnny, go. Иди вперёд, Джонни,
Go, go, Johnny, go. Джонни, иди вперёд.
Go, go, Johnny, go. Иди вперёд, Джонни,
Go, go, Johnny, go. Джонни, иди вперёд,
Go, Johnny B. Goode. Иди вперёд, Джонни Би Гуд.
His mother told him: «Someday you will be a man, Мама сказала ему: » Однажды ты станешь мужчиной
And you will be the leader of a big old band. И станешь руководителем большой музыкальной группы,
Many people coming from miles around Многие будут приезжает издалека,
To hear you play your music when the sun go down. Чтобы послушать твою музыку на закате солнца.
Maybe someday your name will be in lights Может быть однажды на неоновых вывесках будет написано:
Saying: «Johnny B. Goode tonight.» «Сегодня вечером выступает Джонни Би Гуд.»
Go, go, go, Johnny, go. Иди вперёд, Джонни,
Go, go, Johnny, go. Джонни, иди вперёд.
Go, go, Johnny, go. Иди вперёд, Джонни,
Go, go, Johnny, go. Джонни, иди вперёд.
Go, Johnny B. Goode. Иди вперёд, Джонни Би Гуд.

*Джонни Би Гуд — игра слов. «Johnny B. Goode» — инициалы «Джонни Би Гуд» или «Johnny, be good!»— «Джонни, будь паинькой», «Будь молодцом, Джонни».

Поделиться в соцсетях:

 

Вам будет интересно: