Главная » C » Christine And The Queens » Christine And The Queens — Chaleur Humaine перевод

Christine And The Queens — Chaleur Humaine перевод

Christine And The Queens — Chaleur Humaine Christine And The Queens — Человеческое Тепло
Je suis contre les chastetés Я против такого целомудрия,
Toutes celles que glissent sous l’oreiller Которое ускальзывает под подушку,
Des Cupidons aux lèvres abîmées Против купидонов с изуродованными губами,
Sur le sexe les jambes repliées. Которые сидят, поджав ноги и закрыв половые органы.
Je suis contre les chastetés Я против такого целомудрия,
Ces refus à bouche fermée Против безмолвного отказа,
Qui font du corps blond un corps habillé От которого белоснежное тело становится одетым
Et sonnent le glas des frivolités car И раздаётся похоронный звон безделушек, ведь
Ce gamin-là Этот паренёк
Me montre tout Мне показывает всё
Et pointe du doigt И указывает пальцем
La non-beauté На некрасоту
Des nudités Наготы,
Pour m’initier, dans un sourire, à la chaleur humaine. Чтобы приобщить меня улыбкой к человеческому теплу.
Je suis contre les chastetés Я против такого целомудрия,
Étouffantes fraternités Удушающих объятий братства,
Pleurs de glace sur ce qui peut brûler Ледяные слёзы о том, что может гореть,
Pour le remords la morsure avalée Хотя угрызения совести сгрызли сожаления.
Je suis contre les chastetés Я против такого целомудрия,
Ce qui se caresse est cicatrisé То, что ласкают, заживает
Ou saigne en remerciant de saigner Или кровоточит, благодаря за это
L’œil immense sur son silence déplié car Необъятное око, которое раскрывается над его безмолвием, ведь
Ce gamin-là Этот паренёк
Me montre tout Мне показывает всё
Et pointe du doigt И указывает пальцем
La non-beauté На некрасоту
Des nudités Наготы,
Pour m’initier, dans un sourire, à la chaleur humaine. Чтобы приобщить меня улыбкой к человеческому теплу.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Новости Партнёров