Главная » C » Chloe x Halle » Chloe x Halle — The Kids Are Alright перевод

Chloe x Halle — The Kids Are Alright перевод

Chloe x Halle — The Kids Are Alright (У Детей Всё Хорошо)

We don’t really care about the trends you like to follow
Нам не интересны тренды, которым ты следуешь,
You know what they say, they here today and gone tomorrow
Знаешь, как говорят, сегодня есть, завтра нет.
If I’m in the mood I get as wretched as I wanna
Я могу быть настолько отчаянной, насколько захочу, в зависимости от настроения,
Turn around and show you, I could bless you with some culture
Развернусь и покажу тебе, я могла бы одарить тебя культурой.
Workin’ ain’t no nine to five
Работа — это не с девяти до пяти,
California that’s a vibe
Калифорния — вот где кайф.
Friends, that’s always down to ride
Друзья, всегда готовые ехать,
You know, you know that’s the life
Знаешь, знаешь, это жизнь.
We just wanna have some fun
Мы лишь хотим немного повеселиться,
It’s some love for everyone
Немного любви для всех,
Pass it ’round when you get done
Передай другому, когда закончишь,
That’s the move yeah that’s the one.
Вот это ход, да, это то, что нужно.
We all, we all, we alright
У нас всё хорошо,
The kids are alright.
У детей всё хорошо.
We all, we alright
У нас всё хорошо.
Yeah, the kids are alright.
Да, у детей всё хорошо.
We all, we all, we alright.
У нас всё хорошо.
The kids are alright.
У детей всё хорошо.
We all, we alright.
У нас всё хорошо.
Yeah, the kids are…
Да, у детей всё…
Everything is new cuz we about that innovation
Всё ново, ведь мы любим новые начинания,
Call it how we see it we a genius generation.
Мы называем это так, как видим, поколение гениев.
Workin’ ain’t no nine to five
Работа — это не с девяти до пяти,
California that’s a vibe
Калифорния — вот где кайф.
Friends, that’s always down to ride
Друзья, всегда готовые ехать,
You know, you know that’s the life
Знаешь, знаешь, это жизнь.
We just wanna have some fun
Мы лишь хотим немного повеселиться,
It’s some love for everyone
Немного любви для всех,
Pass it ’round when you get done
Передай другому, когда закончишь,
That’s the move yeah that’s the one.
Вот это ход, да, это то, что нужно.
We all, we all, we alright
У нас всё хорошо,
The kids are alright.
У детей всё хорошо.
We all, we alright
У нас всё хорошо.
Yeah, the kids are alright.
Да, у детей всё хорошо.
We all, we all, we alright.
У нас всё хорошо.
The kids are alright.
У детей всё хорошо.
We all, we alright.
У нас всё хорошо.
Yeah, the kids are…
Да, у детей всё…
Do it while you young
Делай это, пока молодой,
Don’t let them turn you numb
Не дай сделать себя немым,
Don’t let them get you strung
Не дай себя напрячь,
Ooh let me put you on
Дай мне включить тебя,
Don’t listen to them lies
Не слушай враньё,
Stop following the hype.
Хватит следовать за шумихой.
Better meditate, better namaste
Лучше поразмышляй, лучше твори намасте (индийское приветствие)
Better go and get your life
Лучше иди и займись своей жизнью.
We all, we all, we alright
У нас всё хорошо,
The kids are alright.
У детей всё хорошо.
We all, we alright
У нас всё хорошо.
Yeah, the kids are alright.
Да, у детей всё хорошо.
We all, we all, we alright.
У нас всё хорошо.
The kids are alright.
У детей всё хорошо.
We all, we alright.
У нас всё хорошо.
Yeah, the kids are…
Да, у детей всё…
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah (Hoh!)
О да, да, да, да, да.
The kids are alright.
У детей всё хорошо.
Ooh yeah, yeah, yeah yeah, yeah yeah (Hoh!)
О да, да, да, да, да.
Yeah the kids are alright (whoo!)
У детей всё хорошо.
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah (Hoh!)
О да, да, да, да, да.
The kids are alright.
У детей всё хорошо.
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah.
О да, да, да, да, да.
Yeah, the kids are alright.
Да, у детей всё хорошо.

Поделиться в соцсетях:

Вам будет интересно:

Рекомендую Прочитать

Английские Пословицы
Как Переводится?
Сборники

Новости Партнёров